| Sverker and Eric met at the Battle of Lena in 1208 where her brother Knut Jarl was killed on Eric's side, possibly together with her uncle Magnus Minniskiöld. | Сверкер и Эрик встретились в битве под Леной в 1208 году, во время которой её брат ярл Кнут погиб в столкновении на стороне Эрика, возможно, вместе со своим дядей Магнусом Миннелшельдом. |
| Eric the Saint, it is argued, might be a mistake for Eric X of Sweden, the son of Canute I. This hypothesis has been disputed, however. | Эрик Святой, как утверждается, может быть перепутан с Эриком Х, сыном Кнута I. Однако эта гипотеза оспаривается. |
| Eric, Eric, Eric, Eric Champion that sounds familiar. | Эрик Эрик Эрик Пинкстерблом... где-то я уже слышала. |
| Rebecca suggested that Eric and Perry Farrell audition Stephen as the drummer for Jane's Addiction after Perry and Eric cofounded the band. | Именно Ребекка предложила, чтобы Эрик и Перри Фаррелл прослушали Стивена в качестве барабанщика для их группы Jane's Addiction. |
| It's Eric Clapton. 'Layla' is the song that Eric Clapton wrote to George Harrison's wife. | «Лайла» - это песня, которую Эрик Клэптон написал для жены Харрисона. |
| No, Eric's banned from doing it. | Нет, Эрик отстранён от этого. |
| See, Eric, this is the perfect tux for you. | Смотри, Эрик, превосходный смокинг на тебя. |
| Eric, let's go up there tomorrow and check it out. | Эрик, пойдем туда завтра и проверим. |
| Eric, we got one security camera facing the parking lot and one guy at the door. | Эрик, есть камера перед парковкой и один человек у двери. |
| You're not a kid anymore, Eric. | Ты уже не ребенок, Эрик. |
| I'm not here to exploit your tragedy, Eric. | Я не собираюсь использовать твою трагедию, Эрик. |
| Eric, find out who posted that video Of the drone landing. | Эрик, узнай, кто запостил ролик с приземлением беспилотника. |
| But Eric was a good man, deep down. | В глубине души Эрик был хорошим человеком. |
| Eric, this proximity theory is really interesting. | Эрик, эта теория действительно интересна. |
| Eric, just call me in the morning when you want me to come pick you up. | Эрик, позвони утром как только захочешь, чтобы тебя подвезли. |
| All right, Eric, I need some backstopping. | Хорошо, Эрик, мне нужна легенда. |
| Eric, I got a positive I. D. On the truck. | Эрик, я получила подтверждение на пикап. |
| Eric's waiting for me in my father's study. | Эрик ждет меня в кабинете отца. |
| Eric, old people and young people... are not supposed to spend time together. | Эрик, пожилые и молодые люди не должны проводить время вместе. |
| Come on, guys. Eric, take a look at this. | Давайте... Эрик, посмотри на это. |
| Chief Rawlings has requested that a CSI help search for bodies, Eric. | Шеф полиции Райлингс запросил помощи криминалистов для поиска тел, Эрик. |
| You're a very good teacher, Eric. | Эрик, ты очень хороший учитель. |
| We're out of finished burgers again, Eric. | Эрик, у нас опять заканчиваются бургеры. |
| Eric Mercer called someone at St. Simon's hospital. | Эрик Мерсер звонил кому-то в больнице Святого Саймона. |
| Well, it sounds like Eric told Christopher one thing, and me another. | Такое впечатление, что Эрик говорил Кристоферу одно, а мне другое. |