| Eric killed Pettigrew for that printout, okay, but that's mine now. | Эрик убил Петтигрю для этого распечатку, в порядке, но это мое сейчас. |
| We won't know till Eric tracks the thing down. | Мы не узнаем, пока Эрик его не выследит. |
| Eric intends to make the arrest And bring the drill back to town, no matter who took it. | Эрик намерен произвести арест и доставить ледобур обратно, независимо от того, кто его украл. |
| Our client, Eric Bennett, took Mary Clapp to be his wife. | Наш клиент, Эрик Беннетт, женился на Мэри Клэпп. |
| Have Eric keep checking for cameras. | Пусть Эрик продолжает следить за камерами. |
| Eric, I need everything on Emma Mastin. | Эрик, мне нужно все об Эмме Мастин. |
| Have Eric find anything he can on Wexling. | Пусть Эрик найдет все, что можно но Векслинга. |
| Well, Eric said the bank and credit card accounts haven't shown anything unusual as far as deposits or charges. | Ну, Эрик сказал что на банковских и кредитных счетах не было никаких необычных поступлений или расходов. |
| Eric, this guy probably drove to Anshari's. | Эрик, этот парень возможно приезжал к дому Анриши. |
| Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here. | Эрик, я хочу, чтобы ты вставил в цифровом виде сюда маленький кусочек синей хирургической перчатки. |
| What are you thinking, Eric? | Что ты об этом думаешь, Эрик? |
| Eric, surveillance cameras at Dr. Russell's building. | Эрик, вот данные с камер наблюдения в клинике доктора Рассела. |
| Eric, we're outside Brandon Booth's residence right now. | Эрик, мы сейчас рядом с домом Брэндона Бута. |
| Eric, I need to talk to Hetty. | Эрик, мне нужно поговорить в Хетти. |
| My mom or Eric could pop in at any moment. | Моя мама или Эрик могут прийти в любой момент. |
| Eric can move the charge to his card. | Эрик переведет платеж на номер своей карты. |
| And Eric found popcorn stuck to candy wrappers at the Chambers' house. | И Эрик нашел зерна попкорна в разорванных упаковках в доме Чамберса. |
| Okay, Eric, we should be online. | Ладно, Эрик, мы должны быть на связи. |
| Eric, we should tell her that we're engaged. | Эрик, надо сказать ей, что мы помолвлены. |
| I bet Eric's trying to sneak out. | Я клянусь, это Эрик хочет улизнуть. |
| Eric, this house is like a shabby hotel with really great service. | Эрик, этот дом как будто убогий отель, но с хорошим обслуживанием. |
| Eric, I'm sure that's part of it. | Эрик, я уверен это только отчасти. |
| Eric you never showed up, I was worried about you. | Эрик, ты не появился, и я волновалась о тебе. |
| You know, maybe this is it, Eric. | Знаешь, может так оно и есть, Эрик. |
| Eric, that would never happen. | Эрик, это никогда не произойдет. |