Eric killed Pettigrew for that printout, okay, but that's mine now. |
Эрик убил Петтигрю для этого распечатку, в порядке, но это мое сейчас. |
We won't know till Eric tracks the thing down. |
Мы не узнаем, пока Эрик его не выследит. |
Eric intends to make the arrest And bring the drill back to town, no matter who took it. |
Эрик намерен произвести арест и доставить ледобур обратно, независимо от того, кто его украл. |
Our client, Eric Bennett, took Mary Clapp to be his wife. |
Наш клиент, Эрик Беннетт, женился на Мэри Клэпп. |
Have Eric keep checking for cameras. |
Пусть Эрик продолжает следить за камерами. |
Eric, I need everything on Emma Mastin. |
Эрик, мне нужно все об Эмме Мастин. |
Have Eric find anything he can on Wexling. |
Пусть Эрик найдет все, что можно но Векслинга. |
Well, Eric said the bank and credit card accounts haven't shown anything unusual as far as deposits or charges. |
Ну, Эрик сказал что на банковских и кредитных счетах не было никаких необычных поступлений или расходов. |
Eric, this guy probably drove to Anshari's. |
Эрик, этот парень возможно приезжал к дому Анриши. |
Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here. |
Эрик, я хочу, чтобы ты вставил в цифровом виде сюда маленький кусочек синей хирургической перчатки. |
What are you thinking, Eric? |
Что ты об этом думаешь, Эрик? |
Eric, surveillance cameras at Dr. Russell's building. |
Эрик, вот данные с камер наблюдения в клинике доктора Рассела. |
Eric, we're outside Brandon Booth's residence right now. |
Эрик, мы сейчас рядом с домом Брэндона Бута. |
Eric, I need to talk to Hetty. |
Эрик, мне нужно поговорить в Хетти. |
My mom or Eric could pop in at any moment. |
Моя мама или Эрик могут прийти в любой момент. |
Eric can move the charge to his card. |
Эрик переведет платеж на номер своей карты. |
And Eric found popcorn stuck to candy wrappers at the Chambers' house. |
И Эрик нашел зерна попкорна в разорванных упаковках в доме Чамберса. |
Okay, Eric, we should be online. |
Ладно, Эрик, мы должны быть на связи. |
Eric, we should tell her that we're engaged. |
Эрик, надо сказать ей, что мы помолвлены. |
I bet Eric's trying to sneak out. |
Я клянусь, это Эрик хочет улизнуть. |
Eric, this house is like a shabby hotel with really great service. |
Эрик, этот дом как будто убогий отель, но с хорошим обслуживанием. |
Eric, I'm sure that's part of it. |
Эрик, я уверен это только отчасти. |
Eric you never showed up, I was worried about you. |
Эрик, ты не появился, и я волновалась о тебе. |
You know, maybe this is it, Eric. |
Знаешь, может так оно и есть, Эрик. |
Eric, that would never happen. |
Эрик, это никогда не произойдет. |