Well, technically, Nate suggested it, I researched it, and Eric hacked the database but... |
Ну, технически, Нейт предложил, я проанализировала, а Эрик взломал базу данных, но... |
Every time Eric or I come close, he gets spooked. |
Каждый раз когда я или Эрик приближались, он убегал. |
Eric, don't call me again. |
Эрик, не звони мне больше. |
Eric, I want to see the video cameras from this restaurant. |
Эрик, я хочу посмотреть видео с камер из этого ресторана. |
Prince Eric prefers me when I'm auburn. |
Принц Эрик предпочитает, когда я рыжая. |
I don't know that much about him except that Eric never trusted him. |
Я практически ничего о нём не знаю, за исключением того, что Эрик никогда не доверял ему. |
Bill and Eric are here to blow up the place. |
Билл и Эрик здесь, чтобы взорвать это место. |
If Bill and Eric find out Marnie's inside Lafayette... |
Если Билл и Эрик узнают, что Марни внутри Лафайетта... |
Eric, Bill, don't you die on me. |
Эрик, Билл, не смейте помирать на моих глазах. |
Eric Northman at your house, you... |
Эрик Нортман в твоем доме, ты... |
I'm back here 20 minutes, and Eric Northman wants to kill me. |
Прошло 20 минут как я вернулась, а Эрик Нортман уже хочет меня убить. |
One of your own, Sheriff Eric Northman... |
Один из вас, шериф Эрик Нортман... |
This is Chef Eric Rios and his paring knife. |
Это шеф повар Эрик Риос и его резак. |
Eric, this is my daughter Daphne. |
Эрик, это моя дочь Дафни. |
Eric, you didn't have to do that. |
Эрик, тебе не обязательно было делать это. |
Eric, let's not waste time talkin' about this. |
Эрик, давай не тратить попусту время, болтая об этом. |
Look, in order for Eric to be a happy, well-adjusted adult... he has to be miserable now. |
Слушай, чтобы Эрик стал счастливым, уравновешенным взрослым... сейчас он должен страдать. |
Well, you know, Eric worked with him too. |
Ну, знаете, Эрик тоже работал с ним. |
Eric, tell him about Earl. |
Эрик, расскажи ему про Эрла. |
Actually, I'd be more interested in hearing what Eric thinks about working with you. |
Вообще-то, я бы предпочел послушать что Эрик думает о работе с вами. |
I think Eric thinks I'm boring. |
Я думаю, Эрик считает меня скучной. |
Eric and I do lots of fun stuff together. |
Эрик и я часто делаем что-то веселое вместе. |
I'm sorry, Eric, but it's over. |
Мне жаль, Эрик, но все кончено. |
Eric Berlow: How complexity leads to simplicity |
Эрик Берлоу: Как сложность приводит к простоте. |
Eric, you know where the po is. |
Эрик, ты знаешь, где горшок. |