| Well, technically, Nate suggested it, I researched it, and Eric hacked the database but... | Ну, технически, Нейт предложил, я проанализировала, а Эрик взломал базу данных, но... |
| Every time Eric or I come close, he gets spooked. | Каждый раз когда я или Эрик приближались, он убегал. |
| Eric, don't call me again. | Эрик, не звони мне больше. |
| Eric, I want to see the video cameras from this restaurant. | Эрик, я хочу посмотреть видео с камер из этого ресторана. |
| Prince Eric prefers me when I'm auburn. | Принц Эрик предпочитает, когда я рыжая. |
| I don't know that much about him except that Eric never trusted him. | Я практически ничего о нём не знаю, за исключением того, что Эрик никогда не доверял ему. |
| Bill and Eric are here to blow up the place. | Билл и Эрик здесь, чтобы взорвать это место. |
| If Bill and Eric find out Marnie's inside Lafayette... | Если Билл и Эрик узнают, что Марни внутри Лафайетта... |
| Eric, Bill, don't you die on me. | Эрик, Билл, не смейте помирать на моих глазах. |
| Eric Northman at your house, you... | Эрик Нортман в твоем доме, ты... |
| I'm back here 20 minutes, and Eric Northman wants to kill me. | Прошло 20 минут как я вернулась, а Эрик Нортман уже хочет меня убить. |
| One of your own, Sheriff Eric Northman... | Один из вас, шериф Эрик Нортман... |
| This is Chef Eric Rios and his paring knife. | Это шеф повар Эрик Риос и его резак. |
| Eric, this is my daughter Daphne. | Эрик, это моя дочь Дафни. |
| Eric, you didn't have to do that. | Эрик, тебе не обязательно было делать это. |
| Eric, let's not waste time talkin' about this. | Эрик, давай не тратить попусту время, болтая об этом. |
| Look, in order for Eric to be a happy, well-adjusted adult... he has to be miserable now. | Слушай, чтобы Эрик стал счастливым, уравновешенным взрослым... сейчас он должен страдать. |
| Well, you know, Eric worked with him too. | Ну, знаете, Эрик тоже работал с ним. |
| Eric, tell him about Earl. | Эрик, расскажи ему про Эрла. |
| Actually, I'd be more interested in hearing what Eric thinks about working with you. | Вообще-то, я бы предпочел послушать что Эрик думает о работе с вами. |
| I think Eric thinks I'm boring. | Я думаю, Эрик считает меня скучной. |
| Eric and I do lots of fun stuff together. | Эрик и я часто делаем что-то веселое вместе. |
| I'm sorry, Eric, but it's over. | Мне жаль, Эрик, но все кончено. |
| Eric Berlow: How complexity leads to simplicity | Эрик Берлоу: Как сложность приводит к простоте. |
| Eric, you know where the po is. | Эрик, ты знаешь, где горшок. |