Английский - русский
Перевод слова Enterprise
Вариант перевода Предприятие

Примеры в контексте "Enterprise - Предприятие"

Примеры: Enterprise - Предприятие
The industrial-commercial enterprise «Valeri» started its activity as a supplier of the knitted fabrics and accessories to the Ukrainian markets from Europe in 1998. «Valery» continues its activity with success nowadays. Производственно-коммерческое предприятие «Валери» начало свою работу в 1998 году как поставщик трикотажных полотен и фурнитуры на украинский рынок из Европы и с успехом продолжает свою деятельность до настоящего времени.
The enterprise produces lines of shampoos, shower gel, bath foam, various creams, liquid soap, washing products for home cleaning, with the famous Bashkir honey as the basis. Предприятие выпускает серии шампуней, бальзамов, гелей для душа, пен для ванн, всевозможных кремов, жидкого мыла, моющих средств для уборки дома, в основе которых лежит знаменитый башкирский мед.
From the beginning of 2009 the enterprise shipped 20 cross-country vehicles to "Transneft" JSC, large-size deliveries of technique were also carried out to "Rosneft" JSC, "Lukoil" JSC, "Surgutneftegaz" JSC and two amphibian carriers were exported to China. С начала 2009 года предприятие отгрузило 20 вездеходов ОАО "Транснефть", крупные поставки техники осуществлялись также ОАО "Роснефть", ОАО "Лукойл", ОАО "Сургутнефтегаз", два плавающих транспортера экспортировано в Китай.
They dubbed the enterprise the "Empresa del Levante": Pizarro would command, Almagro would provide military and food supplies, and Luque would be in charge of finances and additional provisions. Они создали предприятие, которое назвали «Empresa del Levante»: Писсаро в ней стал руководителем, Альмагро отвечал за военную сторону и снабжение продовольствием, а Луке - за финансы и снабжение кораблей.
Pursuant to the Law of the Russian Federation from 30.12.95 #225-FZ «On agreements on sharing of production» the enterprise is released from the taxation, collectings, excises and other mandatory payments (except for the profit tax and payments for use of natural recourses). В соответствии с Законом Российской Федерации от 30.12.95 года Nº 225-ФЗ «О соглашениях о разделе продукции» предприятие освобождается от взимания налогов, сборов, акцизов и иных обязательных платежей (кроме налога на прибыль и платежей за пользование недрами).
Water from about 30 sources (with an average depth of 40-70m) within a couple kilometers of the enterprise is extracted and delivered to the plant through special mineral pipes, which maintain the absolute purity of the water. Вода из скважин (их общее количество около 30, а средняя глубина составляет 40-70 метров) поднимается на поверхность и по специальным минералопроводам, обеспечивающим абсолютную чистоту воды, поступает на предприятие, расположенное в самом Трускавце, на расстоянии всего нескольких тысяч метров от скважин.
The irrationally exuberant were not thinking of the returns they would garner if the authorities intervened to maintain the economy and the flow of credit (or, in extreme cases, moved to bail out their bank or enterprise). Не думать о доходах, которые они получили бы, если бы власти вмешались, чтобы сохранить экономику и кредитные потоки (или, в крайних случаях, взяли на поруки их банк или предприятие), было излишним энтузиазмом.
Our enterprise specializes in the field of development and production of gears and the systems of radiation monitoring, intended for use at the enterprises of atomic-power engineering, custom points on frontier, in scientific researches, medicine, ecological monitoring. Наше предприятие специализируется в области разработки и производства приборов и систем радиационного и радиоэкологического контроля, предназначенных для использования на предприятиях атомной энергетики, пропускных пунктах на государственной границе, в научных исследованиях, медицине, экологическом мониторинге.
Their enterprise is a holding company, a group launched by soy sauce manufacturers in Kagawa Prefecture and sake brewers in Aichi Prefecture. Их предприятие является холдингом, совместно созданным производителем соевого соуса в префектуре Кагава и производителем сакэ из префектуры Аити.
The enterprise arranged and took part in various investigations (in ice and wave basins, in the experiments pertaining to the platform interaction with the soil and support vessels). Предприятие организовало и принимало непосредственное участие в различного рода исследованиях (в ледовых и волновых бассейнах, экспериментальных работах по взаимодействию платформы с грунтом и с судами обеспечения).
In addition, leading enterprises in Ukraine have organized the production of mobility aids for disabled persons and a joint Ukrainian-German enterprise, Gerakl, has been set up on the basis of the Lviv prosthetic works, which produces 10,000 wheelchairs a year. Кроме того, для обеспечения инвалидов средствами передвижения ведущими предприятиями Украины организовано изготовление необходимых средств передвижения, а на базе Львовского протезного завода, выпускающего 10000 инвалидных колясок в год, создано совместное украинско-немецкое предприятие "Геракл".
The Association's business-related enterprise maintains a close and active relationship with key members of the Russian business community, who are working actively towards promoting its strategies towards "mutuality-of-benefit" objectives that can be inherent in all viable international trade relationships. Коммерческое предприятие при Ассоциации поддерживает самые тесные отношения с ключевыми представителями российских деловых кругов, которые принимают активное участие в пропаганде предложенных Ассоциацией стратегий достижения целей взаимовыгодного сотрудничества, которые должны быть неотъемлемой составляющей любого жизнеспособного международного торгового сотрудничества.
Belgosles State forestation association, Bellesinvest unitary enterprise, Belarusian Academy of Sciences Institute of Experimental Botany, Belgorod State University Государственное лесоустроительное производственное объединение «Белгослес», Унитарное предприятие «Беллесинвест», Институт экспериментальной ботаники НАНБ, Белгосуниверситет;
The ad hoc consultative group had not taken as a criterion whether an enterprise was incorporated or not in determining the kind of financial reporting that SMEs needed to prepare. при определении содержания финансовой отчетности, которую следует подготавливать МСП, целевая консультативная группа не рассматривала среди критериев вопрос о том, является ли предприятие акционерным или нет;
The modern equipment of Russian and foreign origin is installed at the plant, the state-of-the-art technologies that have not been used in Russia before are implemented on the enterprise. На территории Уфимского трансформаторного завода расположится еще одно предприятие - по производству высоковольтного коммутационного оборудования. Партнером "Электрозавода" по выпуску данного оборудования является транснациональный гигант "Сименс".
A skill training class gives short-term elementary technical education necessary for the occupation type concerned by intensive course and apprenticeship to the unskilled workers and those who are directly assigned to the factory or enterprise without going through a skill-training school. Классы производственной подготовки предоставляют краткосрочное элементарное техническое образование на интенсивной основе, необходимое для той или иной работы, и готовят учеников из числа неквалифицированных рабочих и тех, кто был распределен на фабрику или предприятие, не пройдя соответствующей профессионально-технической подготовки.
In addition, it should be noted that the current Employment Act enshrines the right of Georgian citizens to the free choice of employment by direct arrangement with any enterprise or organization, regardless of its form of ownership, or through the State employment service. В дополнение к этому следует отметить, что согласно действующему закону "О занятости", гражданин Грузии имеет право свободного выбора работы путем прямого обращения в любое предприятие или организацию, либо при помощи государственной службы по трудоустройству.
(c) The proportion of business the enterprise represents for the supply chain entity; с) доля от общего объема деятельности компании - участника цепи снабжения, приходящаяся на данное предприятие;
The Thermostat Recycling Corporation was founded in 1998 by major national thermostat manufacturers Honeywell, White-Rodgers and General Electric as a non-profit enterprise that facilitates the collection and proper disposal of mercury-containing thermostats. Корпорация по рециркуляции термостатов была основана в 1998 году ведущими национальными производителями термостатов "Хониуэлл", "Уайт-Роджерс" и "Дженерал электрик" как некоммерческое предприятие, содействующее сбору и надлежащему удалению ртутьсодержащих термостатов.
Following a complaint by the municipal enterprise Zelenstroi goroda Bishkek, a file was sent to the Central Internal Affairs Department for the city of Bishkek with a view to the identification and removal of campaign flags placed by the Ata Meken party in violation of the Elections Code. На основании жалобы муниципальное предприятие "Зеленстрой города Бишкек" в ГУВД города Бишкек направлены материалы относительно принятия мер по выявлению и изъятию агитационных флажков политической партии "Ата Мекен", размещенных с нарушениями Кодекса о выборах Кыргызской Республики.
The Party considered the proposed new 1998 carbon tetrachloride figure of 184.32 metric tonnes to be correct because the enterprise concerned was the only company in Mexico that was using carbon tetrachloride for the process agent application in 1998. Сторона считает предлагаемый новый показатель по тетрахлорметану на 1998 год, составляющий 184,32 метрических тонны, правильным, поскольку предприятие, о котором идет речь, является единственной в Мексике компанией, которая использовала в 1998 году тетрахлорметан в качестве технологического агента.
The Liberia Petroleum Refining Company (LPRC), a highly profitable State-owned enterprise, had the finances to provide a substantial incentive for staff severance ($1.5 million for 400 staff). Так, Либерийская нефтеперерабатывающая компания (ЛНПК), высокоприбыльное государственное предприятие, располагает значительными финансовыми средствами для стимулирования выхода в отставку сотрудников (1,5 млн. долл. США на 400 сотрудников).
In case the intention is to recruit such a job-seeker to work in a social enterprise, financial support is paid for a period of three years that may be extended by a further period of three years in case the worker's capacity for work reduces again. Если задача заключается в том, чтобы принять такое лицо на работу в социальное предприятие, то финансовая помощь предоставляется в течение трех лет, и этот срок может быть продлен еще на три года, если трудоспособность данного работника вновь становится ограниченной.
the main fabless enterprise sells the final manufactured goods to a third country, and the sub-contractor ships these goods directly to this country. головное предприятие, не имеющее своих производственных мощностей, продает конечные готовые продукты третьей стране, а субподрядчик поставляет эти товары непосредственно в эту страну.
1.18 An enterprise should continue to classify its long-term interest-bearing liabilities as non-current, even when they are due to be settled within 12 months of the balance sheet date, if: 1.18 Предприятие должно и далее относить свои рассчитанные на долгий срок процентные пассивы категории долгосрочных даже в том случае, когда дата расчета по ним наступает до истечения 12 месяцев с даты составления балансового отчета, если: