Английский - русский
Перевод слова Enterprise
Вариант перевода Предприятие

Примеры в контексте "Enterprise - Предприятие"

Примеры: Enterprise - Предприятие
The State Enterprise Centre of Registers, operating on full cost recovery principle, is especially interested in providing good and efficient services and reliable information to its customers, and in improving its system and services, which requires investment. Государственное предприятие "Центр регистров", работающее на принципах полной самоокупаемости, особенно заинтересовано в оказании качественных и эффективных услуг, снабжении своих клиентов достоверной информацией, а также совершенствовании своих систем и предлагаемых услуг, что требует определенных инвестиций.
"Institutional Framework of Real Property Registration System in Lithuania" by Mr. Kestutis Sabaliauskas, Director General, State Enterprise Centre of Registers (SECR) (Lithuania) "Институциональные рамки системы регистрации недвижимости в Литве" г-н Кестутис Сабалиаускас, Генеральный директор, государственное предприятие "Центр регистров" (ГПЦР) (Литва)
In 1997, the State Enterprise Centre of Registers was established and tasked with integrating all real property records and cadastral data into one organization and taking over the maintenance of the real property cadastral map. В 1997 году было создано государственное предприятие "Центр регистров", которому было поручено объединение всей информации о недвижимости и кадастровых данных в рамках одной организации и ведение кадастрового плана недвижимости.
4.3 Where a Certification Body is required by law to disclose information obtained from an Enterprise, the Certification Body must, immediately on becoming aware of that requirement, inform UN/ECE and the Enterprise of the required disclosure. 4.3 В тех случаях, когда Сертификационный орган должен по требованию закона сообщить информацию, полученную от Предприятия, Сертификационный орган должен незамедлительно, как только ему становится известно о таком требовании, информировать ЕЭК ООН и Предприятие о требовании сообщить информацию.
The report does not reflect the opinion of several delegations on the question of the structure and organization of the Enterprise after the initial phase and it does not contain the observation that the Enterprise should operate on purely commercial terms. в докладе не отражено мнение ряда делегаций по вопросу о структуре и организации Предприятия после первоначального этапа и не изложено замечания о том, что Предприятие должно функционировать исключительно на коммерческих условиях .
MoE:, Slovak Environmental Agency:, Slovak Environmental Inspection:, State Nature Protection of the Slovak Republic:, Water Management Research Institute:, Slovak Hydrometeorological Institute:, Slovak Water Management Enterprise:, Dionýz Štúr State Geological Institute:, Environmental Fund: . МОС:, Словацкое природоохранное агентство:, Словацкая природоохранная инспекция:, Государственное управление по охране природы Словацкой Республики:, Научно-исследовательское управление водными ресурсами:, Словацкий гидрометеорологический институт:, Словацкое водохозяйственное предприятие:, Государственный геологический институт Диониса Штура, Экологический фонд: .
1988-1990, Coordinator of the Contact Group of the Group of 77 on Special Commission 2 (Enterprise) Matters, Preparatory Commission for ISA and ITLOS, sixth to ninth sessions. координатор Контактной группы Группы 77 по вопросам Специальной комиссии 2 (Предприятие), на шестой - девятой сессиях Подготовительной комиссии для МОМД и МТМП.
It's a non-violent enterprise. Это абсолютно бескровное предприятие, ничего такого.
He jeopardised his own enterprise. Он поставил под удар своё собственное предприятие.
Loader means any enterprise which: «"Погрузчик" означает любое предприятие, которое:
Unloader means any enterprise which: «"Разгрузчик" означает любое предприятие, которое:
(a) The Enterprise, and developing States wishing to obtain deep seabed mining technology, shall seek to obtain such technology on fair and reasonable commercial terms and conditions on the open market, or through joint-venture arrangements; а) Предприятие, а также развивающиеся государства, желающие приобрести технологию глубоководной разработки морского дна, стремятся приобрести такую технологию на справедливых и разумных коммерческих условиях на открытом рынке или через посредство совместных предприятий;
What enterprise, sir? Что за предприятие сэр?
Welcome to our glorious enterprise! Добро пожаловать на наше великолепное предприятие.
A costly enterprise, for us both. Дорогое предприятие для нас обоих.
Abroad: Business enterprise: Заграничная деятельность: коммерческое предприятие:
Other enterprise in the same group другое предприятие одной и той же группы
13.4 An enterprise should disclose: 13.4 Предприятие должно указывать:
The largest mining enterprise in the world. Крупнейшее в мире горнодобывающее предприятие.
It's not exactly a thriving enterprise. Какое-то не совсем процветающее предприятие.
But this enterprise belongs to your father. Но это предприятие вашего отца.
Parent enterprise and subsidiary enterprise Материнское предприятие и дочернее предприятие
Joint venture: notwithstanding paragraph (2) above, the applicant shall nevertheless offer the Enterprise the opportunity to obtain up to 50 per cent participation in a joint venture on the basis of pari passu treatment with the applicant for all purposes: З. Совместное предприятие: независимо от пункта 2 выше заявитель тем не менее предлагает Предприятию возможность получить до 50 процентов участия в совместном предприятии на основе режима, во всех отношениях равноправного с заявителем:
The land administration authorities and institutions (the State Enterprise Centre of Registers and the National Land Service) should continue to seek international experience and knowledge exchange through collaboration with national and international organizations dealing with land-related problems; а) органам и учреждениям, занимающимся управлением земельными ресурсами (государственное предприятие "Центр регистров" и Национальной земельной службе) следует и впредь стремиться к изучению международного опыта и обмену знаниями в рамках сотрудничества с национальными и международными организациями, занимающимися земельными проблемами;
Polservice Ltd. (formerly Polservice Foreign Trade Enterprise) 20,649,115 4,083,095 "Польсервис лтд." (ранее называлась «Внешнеторговое предприятие "Польсервис"»)