| During her early years in California, Chen attended California State University, Northridge. | В первые годы жизни в Калифорнии Чэнь училась в Калифорнийском государственном университете, Нортбридж. |
| Because importing a continuing supply of beer was expensive, the early settlers brewed their own. | Поскольку импорт пива был слишком дорог, первые поселенцы варили свое собственное пиво. |
| In the early years, British officials depended on native officials for advice and to act as interpreters. | В первые годы, британские чиновники зависели от местных, к которым были вынуждены обращаться за советом и использовать их в качестве переводчиков. |
| Alcor grew slowly in its early years. | Alcor медленно рос в его первые годы. |
| In the early hours of 6 January 1934, Chapman died at his home in Hendon. | В первые часы 6 января 1934 года Герберт Чепмен скончался в своём доме в Хендоне. |
| The couple's main residence during the early years of marriage was Schloss Rumpenheim. | Главной резиденцией супругов в первые годы брака был замок Рупенхайм. |
| In the early years, almost all students seeking advanced education were male. | В первые годы, почти все дети, желающие получить высшее образование были мужского пола. |
| This bronze was built during the early years of the Song Dynasty; its height exceeds 20 meters. | Эта статуя была поставлена в первые годы правления династии Сун, ее высота превышает 20 метров. |
| In the early years of their marriage, the couple lived in Düsseldorf, where they founded churches and monasteries. | В первые годы семейной жизни супруги жили в Дюссельдорфе, где они способствовали строительству церквей и монастырей. |
| It changed location several times in the early years, and came to include archaeological finds, decorative artworks and local historical artefacts. | В первые годы он несколько раз менял свое местоположение и пополнялся археологическими находками, декоративными произведениями и местными историческими артефактами. |
| The Australian military suffered a series of defeats during the early months of the Pacific War. | Австралийские военные потерпели ряд поражений в первые месяцы войны на Тихом океане. |
| In the early postwar years, the PCF was one of the most influential political forces and many French intellectuals joined it. | В первые послевоенные годы ФКП была одной из самых влиятельных политических сил: многие французские интеллектуалы вступали в неё. |
| The war and its consequences were Benedict's main focus during the early years of his pontificate. | Война и её последствия были основным направлением деятельности Бенедикта в первые годы своего понтификата. |
| Hastings spent his early years in Vancouver. | Хастингс провел свои первые годы в Ванкувере. |
| In its early years, the magazine focused primarily on small, imported sports cars. | В первые годы своего существования журнал был сосредоточен главным образом на небольших, импортных спортивных автомобилях. |
| In early 1902, people around Vrubel began to notice symptoms of a developing mental disorder in him. | В первые месяцы 1902 года окружающие стали замечать у художника симптомы психического расстройства. |
| The first small groups of Nepalese emigrated primarily from eastern Nepal under Indian auspices in the late nineteenth and early twentieth centuries. | Первые небольшие группы непальцев эмигрировали в основном из восточной части Непала в конце XIX - начале XX веков. |
| In 1882, the first allotments in the village of Hall - named after early pastoralist Henry Hall - were sold. | В 1882 г. были проданы первые ассигнации в деревне Холл, названной после пасторалиста Генри Холла. |
| The first anti-Serb demonstrations, led by the followers of Josip Frank, were organized in early evening of 28 June in Zagreb. | Первые антисербские демонстрации, проведённые последователями Йосипа Франка, прошли ранним вечером 28 июня в Загребе. |
| The first Army units received their rockets by year's end and Honest John battalions were deployed in Europe in early 1954. | Первые армейские подразделения получили свои ракеты к концу года и ракетные батальоны были развернуты в Европе в начале 1954 года. |
| In the early years of the Edo period, many political, legal, cultural and intellectual changes took place. | В первые годы эпохи Эдо произошло много политических, правовых, культурных и интеллектуальных изменений. |
| Like other early computers, SILLIAC was physically large. | Как и другие первые компьютеры, SILLIAC был физически большим. |
| The early charter of Lucasfilm Games was to make experimental, innovative, and technologically advanced video games. | Первые продукты Lucasfilm Games были экспериментальными, инновационными, технологически продвинутыми играми. |
| Plutarco Elías Calles and Lázaro Cárdenas, two future presidents of Mexico, both lived in the town during its early years. | Плутарко Элиас Кальес и Ласаро Карденас, два будущих президента Мексики, оба жили в городе в первые годы его существования. |
| In the early decades of the United States grand juries played a major role in public matters. | В первые десятилетия Соединенных Штатов Большие жюри играли важную роль в общественной жизни. |