Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Первые

Примеры в контексте "Early - Первые"

Примеры: Early - Первые
Early colonists used MORGUL to render Alterra inhabitable. Первые колонисты использовали MORGUL, чтобы превратить Алтерру пригодное для обитания место.
Early lessons from that initiative are being examined by other regions. Первые уроки этой инициативы изучаются другими регионами.
Early computers had a central processing unit and remote terminals. Первые компьютеры имели центральный процессор и дистанционные терминалы.
Early tests show that the performance of the Ken and Gloria Levy Doppler Spectrometer is meeting the design goals. Первые тесты показали, что производительность Доплеровского спектрометра Кена и Глории Леви достигают проектной точности.
Early Polynesian jewellery, which was made of bone, wood and other natural materials, has not survived. Первые полинезийские украшения, сделанные из кости, дерева и других природных материалов не сохранились.
Early immigrants to California followed the south bank of the Canadian to Santa Fe. Первые эмигранты в Калифорнию следовали по южному берегу до Санта-Фе.
Early Irish migrants may have arrived to Argentina with Spanish settlers in the service of Spain. Первые ирландские переселенцы вероятнее всего прибыли в Аргентину на испанских кораблях.
Early research into the development of an ASAT capability was initiated by the space Powers in the 1950s. Первые исследования возможности разработки противоспутникового потенциала были проведены космическими державами в 50-х годах.
Early designs for a missile defence system emerged in the 1950s. Первые проекты системы противоракетной обороны появились в 50-х годах.
4.4.1 Early symptoms of poisoning - Early symptoms of poisoning may include epigastric discomfort and vomiting as well as general malaise and weakness. 4.4.1 Первые симптомы отравления - Первые симптомы отравления могут включать неприятные ощущения в эпигастральной области и рвоту, а также общее болезненное состояние и слабость.
Beginning in early 2009, an online community of practice for Member States and peacekeeping training institutions will be launched to facilitate sharing of knowledge and best practices on United Nations peacekeeping pre-deployment training. В первые месяцы 2009 года для государств-членов и учреждений, занимающихся подготовкой миротворческого персонала, будет создан электронный форум, который будет содействовать обмену знаниями и передовой практикой в области подготовкой миротворческого персонала на этапе, предшествующем развертыванию.
In 1989, the Government declared that it hoped to adopt and ratify the Convention against Torture and the Convention on the Elimination of Racial Discrimination in early 1990 В 1989 году правительство сообщило, что первые месяцы 1990 года оно планирует принять и ратифицировать Конвенцию против пыток и Конвенцию о ликвидации расовой дискриминации.
The U.N. General Assembly, early in its life, began to exercise that competence, and the ICJ found, in that Advisory Opinion of 1950, that the General Assembly was "legally qualified" to do so (p. 137). of Territory Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в первые годы своего существования начала осуществлять эти полномочия, и Суд считал в своем Консультативном заключении от 1950 года, что Генеральная Ассамблея «юридически квалифицирована» делать это (стр. 137 текста оригинала).
Early 1965 brought the first signs of management problems. В начале 1965 года в компании появились первые признаки управленческого конфликта.
Early indications are that fund-raising is becoming more difficult. Наметились первые признаки того, что мобилизация финансовых средств становится все более сложным делом.
Early efforts to this end have already been undertaken in Ukraine. Первые шаги в этом направлении уже сделаны в Украине.
Early results were encouraging, thanks to the support of Cameroon's partners in development. Благодаря поддержке партнеров Камеруна по развитию первые результаты этих мер оказываются обнадеживающими.
Early recovery activities should commence as soon as the situation has stabilized. Первые восстановительные мероприятия должны начинаться сразу же после стабилизации обстановки.
Early results are showing very promising impacts. Первые итоги уже являются весьма обнадеживающими.
Early signs of recovery in industrialized economies appeared in 2013, and gradually took hold towards the end of 2013. Первые признаки подъема в промышленно развитых странах появились в 2013 году и к концу этого же года постепенно закрепились.
Early particle detectors also took photographs of similar events. Первые детекторы частиц тоже снимали фотографии похожих опытов.
Early explorers told tales of lakes that smoked, as if on fire. Первые исследователи Африки рассказывали о дымящихся озёрах, словно охваченных огнём.
Early electro-shock stun weapons were initially developed during the 1970s. Первые модели электрошоковых средств были впервые разработаны в 70-е годы.
Early vehicles using this engine used the AP name. Первые автомобили с этим двигателем использовали название АР.
Early critics complained that the subjects were stiff, like automatons. Первые критики жаловались на одеревенелость персонажей, похожих на автоматоны.