Lastly, the creation of a standing police capacity would facilitate early integrated planning and provide the necessary expertise in the field during the crucial early months of a mission. |
Наконец, создание постоянного полицейского компонента облегчило бы комплексное планирование на ранних этапах и позволило бы грамотно строить работу на местах в первые же месяцы развертывания миссии, имеющие решающее значение. |
Nutrition in the camps was a big problem, especially during the early 1950s through the 1960s, in the early years of the PRC (People's Republic of China). |
Питание в лагерях было большой проблемой, особенно в начале 1950-60-х годов, в первые годы существования КНР (Китайской Народной Республики). |
Decisions on the realignment of corporate services and continued devolution to less expensive cost centres will be taken early in 2005, once existing operations have been stabilized and the early impact of change efforts is reflected in the financial statements. |
Решения по вопросам унификации корпоративных услуг и дальнейшей передачи полномочий на места центрам с более низким уровнем затрат будут приняты в начале 2005 года после того, как будут стабилизированы существующие подразделения и первые результаты проведенных реформ отразятся в финансовых ведомостях. |
The first settlers had come as early as 1993, with the rest trickling in gradually over the following decade. |
Первые поселенцы прибыли еще в 1993 году, а остальные постепенно переселились туда в течение следующих десяти лет. |
Sets appeared in Japan as early as 1898, in Cuba as early as 1909 and in Canada as early as 1912. |
Первые наборы появились в Японии в 1898 году, на Кубе в 1909 году и в Канаде в 1912 году. |
In this position, he tried to enforce Kentucky's neutrality policy in the early days of the Civil War. |
На этих постах Бакнер попытался обеспечить соблюдение штатом Кентукки нейтралитета в первые дни Гражданской войны. |
The impoverished Larkin family lived in the slums of Liverpool during the early years of his life. |
Семья Ларкина была бедной и в первые годы его жизни жила в трущобах Ливерпуля. |
In early years, only boys were educated at the high school. |
В первые годы в школе обучались только мальчики. |
In its early years Aerofilms had links with pioneer cinematographer Claude Friese-Greene. |
В первые годы существования Aerofilms сотрудничала с кинооператором Клодом Фриз-Грином. |
Many of Douglass' early videos were parodies, often about infomercials and Apple products. |
Первые видеоролики Дугласа были пародиями в основном о рекламах и в продукции Apple. |
Falun Gong initially enjoyed considerable official support during the early years of its development. |
Фалуньгун пользовался значительной официальной поддержкой в первые годы его распространения. |
These early literary attempts did not translate into academic success at the New York City private school where she was enrolled. |
Но эти первые шаги в литературе не сказались на её успехе в частной школе Нью-Йорка, где она училась. |
E. ^ In the early years of the League Cup, some clubs opted not to participate. |
В первые годы проведения Кубка Футбольной лиги, многие клубы предпочли не участвовать. |
His early years were filled with struggles against the Yu'firid Dynasty that ruled much of the Yemeni highland. |
Его первые годы правления были наполнены борьбой против династии яфуридов, которые правили на большей части Йеменского Высокогорья. |
The early colonists thought that large flights of pigeons would be followed by ill fortune or sickness. |
Первые поселенцы считали, что крупные стаи голубей приносили несчастья или болезни. |
Ham's early assignments included service at Fort Knox, Kentucky and tours of duty in Italy and Germany. |
Первые назначения Хэма включают службу в Форте Нокс и служебные поездки в Германию и Италию. |
The early years of Tiberius's reign were relatively peaceful. |
Первые годы правления Тиберия были мирными и относительно благополучными. |
In Azerbaijan, the first instrumental observations began in the early XX century. |
Первые инструментальные наблюдения в Азербайджане начались в начале ХХ века. |
The first websites were created in the early 1990s. |
Первые сайты были созданы в начале 1990-х. |
First off-the-shelf modules for prosthesis of lower extremities were produced as early as 1990. |
Первые серийные модули протезов нижних конечностей были выпущены уже в 1990 г. |
The first attempts to study whole transcriptomes began in the early 1990s. |
Первые попытки изучения транскриптома были предприняты в начале 1990-х годов. |
In the early nineteen hundreds the first guest houses began to appear to entertain tourists and travellers. |
В начале ХХ-го века здесь начали появляться первые гостевые домики для туристов и путешественников. |
General Gu held various government positions during early Communist rule but was imprisoned during the Cultural Revolution. |
Её отец занимал различные должности в первые годы правления КПК, но был осуждён во время Культурной революции. |
The first English guilds emerged during the early 12th century. |
Первые английские гильдии появились в начале XII века. |
The first postal markings were introduced by Pando as early as 1771. |
Первые почтовые пометки были введены документом Пандо ещё в 1771 году. |