Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Первые

Примеры в контексте "Early - Первые"

Примеры: Early - Первые
The early months of 2008 provided stark reminders of how rapid economic growth in parts of the region has changed nothing in many day-to-day lives. В первые месяцы 2008 года произошли события, ставшие наглядным напоминанием о том, что быстрый экономический рост в некоторых частях региона ничего не изменил в повседневной жизни многих людей.
Most famously, the "Bonnie Blue Flag" was used as an unofficial flag during the early months of 1861. Например, "Bonnie Blue Flag" использовался в качестве неофициального флага в первые месяцы 1861 года.
Database researcher Jim Gray wrote "Update in Place is a Poison Apple" during the early days of relational database commercialization. Исследователь базы данных Джим Грей написал «Обновление на месте - ядовитое яблоко» в первые дни коммерциализации реляционных баз данных.
In the early days of knowing Friend, Kolyun wrote two letters to Mitka, in the first reporting the situation and in the second - asking for help. В первые дни знакомства с Другом, Колюн написал два письма Митьке, в первом докладывая ситуацию, а во втором - прося помощи.
He ignored truces with England and was determined to stand by his ally Philip VI during the early years of the Hundred Years' War. Он игнорировал перемирие с Англией и хотел быть союзником Филиппа VI в первые годы Столетней войны.
The suburb derives its name from the fact that the peninsula was used as a farming area in the early years of Brisbane's history. Пригород получил свое название из-за того, что полуостров использовался как сельскохозяйственная территория в первые годы истории Брисбена.
For example, in the early years after World War II, many American car makers generally switched to fewer and thicker grille bars. Например, в первые годы после Второй мировой войны, многие американские автопроизводители, как правило, перешли на уменьшенные и толстые решётки.
In its early years the publisher James Fraser (no relation to Hugh) played a role in soliciting contributors and preparing the magazine for the press. В первые годы в выпуске журнала принимал участие издатель Джеймс Фрейзер (не имевший отношения к основателю - Хью Фрейзеру); он искал спонсоров, готовил журнал к печати.
The Bank's staff grew rapidly during the early years, necessitating the need for a new home. Банк существенно вырос в первые годы, в результате чего возникла необходимость в новом здании.
Just through sheer numbers, Hidalgo's army had some early victories, going through the economically important and densely populated province of Guanajuato. Вскоре армия Идальго, одержавшая некоторые первые победы, проходит через экономически важные и густонаселенные провинции Гуанахуато.
Parkinson left Reading early in 2003 after 11 seasons to take his first steps into the world of management with Colchester United. Паркинсон покинул «Рединг» в начале 2003 года после 11 сезонов, чтобы сделать свои первые шаги в тренерской деятельности с «Колчестер Юнайтед».
The first Greeks who settled in Livorno early in the 16th century were former mercenaries in the fleet of Cosimo de' Medici and their descendants. Первые греки поселившиеся в Ливорно в начале 16-го века были бывшими наёмниками на флоте Козимо Медичи Старого и их потомками.
The first few centuries of the Third Age were relatively uneventful, but it seems that Arnor's population gradually began to dwindle even in this early period. Первые несколько столетий Третьей Эпохи были сравнительно спокойными, но очевидно, что население Арнора начало сокращаться уже в этот ранний период.
Barrett began his work in the early 1980s and the first working rifles were available in 1982, hence the designation M82. В начале 1980-х годов Барретт начал разработку первых образцов своего оружия, и в 1982 году появились первые рабочие образцы винтовки M82.
It was the type of music that by early '87 was really exciting me... we weren't able to get our first KLF records out until late '88 . Такая музыка весьма вдохновляла меня в начале 1987 года <.> хотя как "KLF" мы смогли издать наши первые записи только в конце 1988-го.» 12-дюймовые пластинки KLF вышли в 1988-1989 гг.
Very early missiles used the Aerojet M22E7 which was not reliable; the problems were resolved with the adoption of the M22E8 engine. Первые экземпляры ЗУР использовали относительно ненадёжный двигатель Aerojet M22E7; проблемы были устранены в доработанном варианте двигателя - M22E8.
The early years of the century (often called the "Belle époque") saw radical experiments in all genres and Symbolism and Naturalism underwent profound changes. В первые годы века (часто называемые Прекрасной эпохой «Belle époque») во Франции проводились эксперименты во многих жанрах литературы, включая символизм, натурализм и др.
During the peace Graves spent much of his time in France, and in the early years of the French Revolutionary Wars had no employment. Период мира Грейвз провел большей частью во Франции, и в первые годы французских революционных войн не служил.
In the early months of World War I, the Empire of Japan occupied all German islands north of the equator. В первые месяцы Первой мировой войны войска Японской империи заняли все германские острова в Океании к северу от экватора.
The early years of the unified kingdom were marked by Jacobite risings which ended in defeat for the Stuart cause at Culloden in 1746. Первые годы существования объединённого королевства были отмечены восстаниями якобитов, которые окончились поражением Стюартов в битве при Каллодене в 1746 году.
In 2002, during the early months of her first parliamentary term, Radisich was diagnosed with adult wilms tumour, a rare form of cancer. В 2003 году, в первые месяцы своего пребывания в парламенте, Радисич был поставлен диагноз взрослой нефробластомы, редкой формы рака.
He was still married and his early meetings with Bacall were discreet and brief, their separations bridged by ardent love letters. Богарт был ещё женат, и его первые встречи с Бэколл были короткие и осторожные, а во время разлуки они писали друг друг пылкие любовные письма.
During the early years of Charles' reign the Neapolitan court was engaged in a dispute with the Holy See. В первые годы правления Карла неаполитанский двор оказался втянут в спор со Святым Престолом.
For example, the early stamps of Mauritius were crude, locally produced copies of the then current postage stamps of the United Kingdom. К примеру, первые почтовые марки Маврикия представляли собой грубые, изготовленные локально копии находившихся в то время в обращении почтовых марок Великобритании «Красный пенни».
In its early years, the Children's Hospice was a home-based service consisting of doctors, social workers, nurses and psychologists. В первые годы своего существования хоспис был выездной службой, состоящей из врачей, социальных педагогов, медицинских сестер и психологов.