Английский - русский
Перевод слова Design
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Design - Разработка"

Примеры: Design - Разработка
He noted that the rationale, design and implementation of the CDF and UNDAF were different. Он отметил, что обоснование, разработка и осуществление ВПР и РПООНПР отличаются друг от друга.
Research and design of teaching materials for primary education and literacy training. Разработка дидактических материалов для начального обучения и обучения грамоте.
As each field operation must meet different challenges, mission mandates, planning and design must also be flexible. Поскольку каждая операция на местах должна решать различные задачи, мандаты миссии, их планирование и разработка также должны быть гибкими.
Conceptual definition of each indicator and design of the detailed record files for all the indicators. Концептуальное определение каждого из показателей и детальная разработка их составляющих.
Action to design educational alternatives for girls, especially girls who have not had the opportunity of attending school. Разработка программ образовательных альтернатив для девочек, особенно из числа тех, которые не имеют возможности посещать школу.
The design and implementation of GCF-II presents a wide, complex universe from which a small number of components were selected for review. Разработка и осуществление РГС-II представляют собой обширный и сложный мир, из которого для проведения обзора было отобрано небольшое число компонентов.
The design of a simple logo helped to attract the attention of the target audience for the girls' education campaign. Разработка простого логотипа содействовала привлечению внимания целевых групп к кампании просвещения девочек.
The design, production and distribution of standardized information and promotional and publicity materials would be instrumental for this purpose. В таких целях чрезвычайно полезны разработка, производство и распространение как стандартизованной информации, так и пропагандистских и рекламных материалов.
A cross-cutting theme, the design and development of training methodologies, is to be a key component of all such activities. Одним из ключевых компонентов всех вышеуказанных мероприятий будет сквозная тема: разработка и развитие методологий профессиональной подготовки.
Independent consultant, design of projects and programmes and management of social policies for persons with disabilities. Независимый консультант, разработка проектов и подготовка инициатив, а также реализация социальной политики в интересах инвалидов.
(b) The design of programmes, policies and methods for achieving steady and continuous economic, social and cultural development. Ь) разработка программ, политики и методов, обеспечивающих непрерывное и устойчивое экономическое, социальное и культурное развитие.
Without sufficient data, the design and impact of development policies and measures will be based on questionable assumptions. При отсутствии достаточных данных разработка и воздействие стратегий и мер в области развития будет основываться на спорных предположениях.
The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete. Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов.
Product design and development were often carried out separately in scientific institutes. Проектирование и разработка изделий зачастую осуществлялись отдельно - в научных институтах.
The articulation of a human rights strategy would usefully complement the emerging design of a follow-up to UPE. Разработка стратегии в области прав человека станет полезным дополнением к организации последующих мер по программе ВНО.
The third aspect is to design and collectively implement systemic innovative responses to complex challenges caused by climate changes. Третий аспект - это разработка и коллективное осуществление систематических новаторских решений сложных проблем, порождаемых изменением климата.
A fundamental feature of transboundary cooperation is the design and establishment of joint monitoring and assessment programmes. Основой трансграничного сотрудничества является разработка и принятие программ совместного мониторинга и оценки.
The design of effective family policies should be based on the accurate provision of data. Разработка эффективной политики в интереса семей должна быть основана на обеспечении точных данных.
The design for a project on capacity-building and strengthening of existing drug control measures in Kyrgyzstan has now been completed. Завершена разработка проекта создания потенциала и укрепления мер по контролю над наркотиками в Кыргызстане.
Their poor design undermines both potentials. Их плохая разработка подрывает оба потенциала.
The design and implementation of a concerted national plan of action on human rights and international humanitarian law should enhance the enjoyment of such rights. Эффективному осуществлению этих обязательств будет способствовать разработка и осуществление согласованного национального плана действий в области прав человека и международного гуманитарного права.
Another important development was the design of integrated protection plans for children and adolescents. Еще одним важным шагом была разработка комплексных планов защиты детей и подростков.
In addition, it was vital to design specific projects aimed at deepening entrepreneurial skills, especially for women. Кроме того, важное значение имеет разработка конкретных проектов, направленных на повышение деловой квалификации, в особенности для женщин.
The planning, design and organisation of distance learning activities can result in human resource capacity and knowledge being used more efficiently. Надлежащее планирование, разработка и организация дистанционного обучения позволяет обеспечить более эффективное использование имеющихся людских ресурсов и знаний.
A task force has been established to design this model. Создана целевая группа, которой поручена разработка подобной модели.