| A full understanding of all customer requirements and the design of systems that lead to increased efficiency and productivity will remain the basis of our approach for the years to come. | Полное понимание всех требований клиента, разработка оборудований способствующих увеличению эффективности и производительности, останутся основой нашего подхода в течении последующих лет. |
| Web design and site development for "Tihon Construct". | Создание веб-дизайна и разработка сайта для "Tihon Construct". |
| Over 400 engineers from the three companies worked together in Austin, with critical support from eleven of IBM's design centers. | Разработка длилась четыре года, в ней принимали участие более 400 инженеров из трёх компаний при поддержке 11 центров разработки IBM. |
| Old Riga Palace Old Riga Palace Hotel website design and development. | Old Riga Palace Дизайн и разработка сайта гостиницы Old Riga Palace. |
| Febishop Online tire shop design, programming and SEO. | Febishop Дизайн, разработка и SEO оптимизация магазина шин. |
| Sea trials begun in July 1970 and design completed in 1976, with state certification received in 1979. | Ходовые испытания начались в июле 1970 года, разработка завершена в 1976 году, государственная аттестация получена в 1979 году. |
| One of the company's most notable achievements was the design and construction of the Apex high-altitude, duration flight research sailplane for NASA. | Одно из наиболее заметных достижений компании - разработка и постройка высотного, повышенной продолжительности полета планёра Арёх для NASA. |
| On 21 July 1998, design patents were filed on an updated W210 (designed in 1997). | 21 июля 1998 года были поданы и зарегистрированы патенты на обновлённую версию W210, разработка которой началась в 1997 году. |
| The careful testing, retesting, design, | Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка. |
| (c) The design of acceptable modalities for taxing Internet transactions; | с) разработка приемлемых условий для налогообложения операций на Интернете; |
| The design and testing of this methodology was expected to provide UNEP with a significant innovative tool to identify systematically and evaluate environmental impacts before sites and specific projects were developed. | Предполагалось, что разработка и испытание этой методологии позволят ЮНЕП получить в свои руки важный новаторский инструмент, с помощью которого она сможет на систематической основе определять и оценивать экологические последствия до того, как начнется строительство объектов и осуществление конкретных проектов. |
| (b) Identification of situations imperilling shared values and the design of appropriate pre-emptive and reactive machinery; and | Ь) выявление ситуаций, угрожающих общим ценностям, и разработка адекватных механизмов предупреждения и реагирования; |
| Social policy design, planning and coordination | Разработка, планирование и координация социальной политики |
| A challenge for government administrators and business officials is to design policies and strategies that allow continued growth while maintaining an effective level of environmental safety. | Одной из задач для правительственных органов и руководства предприятий является разработка такой политики и стратегий, которые позволяют обеспечивать устойчивый рост при поддержании эффективного уровня экологической безопасности. |
| A cornerstone of UNITAR activities has been the design and publication of training material to support and disseminate both the findings and resources of the programmes. | Краеугольным камнем деятельности ЮНИТАР были разработка и издание учебных материалов в целях содействия распространению информации о результатах и ресурсах программ. |
| design a system of minimum universal compulsory medical insurance; | разработка минимальной обязательной и всеобщей системы медицинского страхования; |
| The second plank of our programme for changes is to design the financial parameters of the programme. | Вторым направлением нашей программы перемен является разработка финансовых параметров программы. |
| B. Programme approach; component design and | В. Программный подход; разработка и осуществление |
| (e) To design and maintain a system of information with specialized constituencies related to the Platform for Action. | е) разработка и эксплуатация системы информации со специализированными учреждениями, занимающимися вопросами осуществления Платформы действий. |
| We offer the full-scale site creation - development of the resource, original design, domain registration, providing the quality hosting, and further support. | Предлагаем вам услугу сайт под ключ - разработка сайта, оригинальный дизайн, регистрация домена, обеспечение качественного хостинга и дальнейшая поддержка. |
| Development took a total of ten months, during which time Insomniac's design team doubled from 40 to 80 members. | Разработка игры заняла 10 месяцев, на это время штат Insomniac был увеличен с 40 до 80 человек. |
| Different techniques are used to surface such security vulnerabilities at different stages of an applications lifecycle such as design, development, deployment, upgrade, maintenance. | Для выявления уязвимостей на разных этапах жизненного цикла приложений, таких как проектирование, разработка, развертывание, обновление, обслуживание, используются различные методы. |
| Detailed design of programme/project activities finalized and approved | Завершается разработка и утверждается детальный план мероприятий по программе/проекту |
| Consideration of issues such as the development strategy of national statistical offices, the overall design and conception of official statistics and professional ethics in statistics. | Рассмотрение таких вопросов, как разработка стратегии национальных статистических управлений, общая структура и концепция официальной статистики и профессиональная этика. |
| Killough's 1994 design used pairs of wheels mounted in cages at right angles to each other and thereby achieved holonomic movement without using true omni wheels. | Разработка Killough 1994 года использовала пару колес, установленных в обоймах, под прямым углом друг к другу и, таким образом, достигается голономное движение без использования истинных всенаправленных колес. |