Английский - русский
Перевод слова Design
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Design - Разработка"

Примеры: Design - Разработка
Design global indicators that reflect targets for mainstreaming and promoting South-South cooperation at the global level and foster their use in agency and inter-agency results frameworks Разработка глобальных показателей, отражающих целевые показатели повышения приоритетности и поощрения сотрудничества Юг-Юг на глобальном уровне, а также содействие их использованию в учрежденческих и межучрежденческих рамках для оценки результатов
(b) Design measures to assist older migrants to sustain economic and health security; Ь) разработка мер по оказанию пожилым мигрантам помощи в достижении на устойчивой основе экономической безопасности и безопасности в области охраны здоровья;
Design of mechanisms for the exchange of information between the Ministry of Education and Ministry of Labour and Social Affairs; разработка механизмов обмена информацией между Министерством образования и Министерством труда и социальных дел;
Design of a Balanced Scorecard became a process of selecting a small number of objectives in each perspective, and then choosing measures and targets to inform on progress against this objective. Разработка ССП стала процессом выбора небольшого количества целей по каждой из перспектив, и затем, выбора способов измерения и целевых значений для получения информации о прогрессе в достижении каждой цели.
Design a national accounting mechanism for capturing the full value of forest products and services with the view to raising the profile of forests in the local and national economy. разработка национального механизма расчета полной стоимости лесной продукции и услуг в целях повышения значения лесов в местной и национальной экономике
Design and launching of a comprehensive internal communications strategy for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support Разработка и реализация всеобъемлющей внутренней коммуникационной стратегии для Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки
Design and methodology were also rated highly, with 12 reports rated as very good or good (44 per cent). Разработка и методология также получили высокую оценку - 12 докладов (44 процента) получили оценку "очень хорошо" или "хорошо".
2.1 Design of new Global Programme, building on outcome of Rio+20, emerging lessons from post-2015 consultations, new Strategic Plan results framework and evaluation recommendations, including to focus on smaller number of programme areas. Разработка новой глобальной программы с учетом итогов "Рио+20", свежих наработок консультаций по действиям после 2015 года, рамок для оценки результатов нового стратегического плана и рекомендаций оценки, в том числе с особым вниманием более узкому кругу программных областей деятельности.
Design and delivery of national capacity-building for industrial restructuring and upgrading, including establishing national upgrading offices and technology and productivity centres, through workshops, training, and study; разработка и осуществление мероприятий по созданию национального потенциала в целях реструктуризации и модернизации промышленности, включая создание национальных бюро по вопросам модернизации и производственно - технологических центров посредством семинаров - практикумов, подготовки кадров и исследований;
Design and implementation of the strategic operational plan of the national network to combat money-laundering, aimed at preventing, monitoring, investigating and suppressing serious crimes of money-laundering and terrorist financing. Разработка и осуществление оперативного стратегического плана Национальной сети по борьбе с легализацией капиталов, нацеленного на предупреждение таких тяжких преступлений, как легализация капиталов и финансирование терроризма, борьбу с ними и наказание виновных.
Design of a specific strategy for the promotion of indigenous rights in broader United Nations activities, such as the Convention on Biodiversity and WIPO Разработка конкретной стратегии поощрения прав коренных народов в рамках широких мероприятий Организации Объединенных Наций, таких, как мероприятия по линии Конвенции о биологическом многообразии и ВОИС
(a) Design and implement programmes and provide services to sustain the independence of older persons in rural areas, including older persons with disabilities; а) Разработка и осуществление программ и оказание услуг, позволяющих пожилым людям в сельских районах, в том числе пожилым инвалидам, сохранять свою независимость;
o. Design, updating and maintenance of the Information Centres Service home page (Information Centres Service); о. разработка, обновление и содержание информационной страницы Службы информационных центров (Служба информационных центров);
The styling of the Audi TT began in the spring of 1994 at the Volkswagen Group Design Center in California. Разработка Audi TT началась в сентябре 1994 года в Audi Design Center в Калифорнии.
Vehicle Design (Develop technical provisions on the construction of vehicles and their equipment) Конструкция транспортных средств (разработка технических положений, касающихся конструкции транспортных средств и их оборудования)
Design, operate, and coordinate schemes and awards relating to success stories and best practices to promote stakeholder and public participation in environmental management. е) Разработка, обеспечение функционирования и координация программ и премий, касающихся успешных результатов и наилучших видов практики для содействия участию субъектов деятельности и общественности в природоохранной деятельности.
(e) Design and implementation of model programmes for the treatment, rehabilitation and social reintegration of drug-abusing offenders and drug-law offenders; ё) разработка и осуществление типовых программ лечения, реабилитации и социальной реинтеграции правонарушителей, злоупотребляющих наркотиками, и лиц, совершивших преступления, связанные с наркотиками;
Design and establishment of a regular surveillance system of DOEs: The surveillance is intended to supplement the accreditation and spot-check assessment process to ensure confidence in validation, verification and certification through continuous oversight of quality and effectiveness. Ь) разработка и создание системы регулярного контроля НОО: контрольные функции призваны дополнить процесс аккредитации и оценки проверок на месте для обеспечения уверенности в надежности одобрения, проверки и сертификации за счет постоянного надзора за качеством и эффективностью.
Design and implement a new Global Earth Observation System of Systems that would provide data relevant for climate change as well as disaster reduction activities Разработка и внедрение новой глобальной системы или систем наблюдения Земли, которые позволят получать данные, касающиеся как изменения климата, так и снижения опасности стихийных бедствий
Design and implement a national sustainable development programme for indigenous communities which is tailored to their cultural needs and characteristics in order to reduce poverty and extreme poverty in those communities. Steps must be taken to ensure the participation of indigenous people in this process. Разработка и осуществление национальной программы устойчивого развития общин коренных народов с учетом их потребностей и культурных особенностей в целях действенного сокращения масштабов нищеты и крайней нищеты в общинах, обеспечив при этом участие в этом процессе представителей коренного населения.
Design measures aimed at achieving an adequate ratio of equipment to inhabitants in order to promote the rational use of diagnostic and treatment methods and ensure minimum levels of provision for the entire population. Разработка соответствующих мер в целях обеспечения надлежащего количества единиц медицинской аппаратуры для определенного числа жителей, чтобы содействовать рациональному применению методов диагностики и лечения и обеспечить необходимое количество такой аппаратуры для нужд всего населения.
Phase 1: Design of survey forms, selection and training of enumerators, formation of survey teams, field distribution, collection and compilation of forms, and classification and analysis of statistical data. Разработка бланков обследований, отбор и подготовка счетчиков, формирование групп счетчиков, территориальное распределение, сбор и обработка заполненных бланков, а также классификация и анализ статистических данных.
Design and implement policies that allow persons with disabilities access to and continuation in the labour market through the use of positive measures to promote their access to employment; разработка и осуществление политики по трудоустройству и постоянной занятости инвалидов на рынке труда путем принятия позитивных мер, содействующих доступу к занятости;
Design and maintenance of a system of regular needs assessment, monitoring and evaluation to ensure that the Network is developing and functioning equitably, efficiently and effectively at both the regional and global levels. разработка и обеспечение функционирования системы оценки, контроля и определения потребностей на регулярной основе для достижения того, чтобы Сеть развивалась равноправным, результативным и эффективным образом на региональном и глобальном уровнях.
And RFF staff contributed written material to the "Design and Implementation of the Clean Development Mechanism" draft report prepared by UNCTAD as a product of the International Working Group on the Clean Development Mechanism. Сотрудники организации представили свои материалы для проекта доклада «Разработка и внедрение механизма экологически безопасного развития», подготовленного ЮНКТАД по результатам работы Международной рабочей группы по механизму экологически безопасного развития.