Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократический

Примеры в контексте "Democratic - Демократический"

Примеры: Democratic - Демократический
Together with the Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice, UNIFEM and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, the Institute co-organized an international conference on the theme "Crafting human security in an insecure world". Совместно с Институтом по проблемам мира и правосудия Джоан Б. Крок, ЮНИФЕМ и Женским центром за демократический контроль над вооруженными силами Институт организовал международную конференцию по теме «Обеспечение безопасности человека в условиях небезопасного мира».
In August 2002 the plan known as the "Democratic Crime Policy for the Public Prosecutor's Office" was put forward to guide the work of public prosecutors' offices, seeking a unified approach to crime, criminal prosecution and the maintenance of legal order. В августе 2002 года был представлен план под названием "Демократический подход прокуратуры к уголовному правосудию", цель которого заключается в оказании содействия органам прокуратуры в связи с разработкой единых критериев в отношении правонарушений, уголовного преследования и поддержания законности в стране.
This changed with the 1993 referendum, which resulted in the adoption of a multiparty system of government, the 1994 multiparty elections won by the United Democratic Front (UDF) and the adoption of a new Constitution in 1995. Ситуация изменилась после референдума 1993 года, который привел к введению многопартийной системы управления страной, многопартийных выборов 1994 года, победу на которых одержал Единый демократический фронт (ЕДФ), и принятия новой Конституции в 1995 году.
In addition to actions taken against NLD, the Special Rapporteur observed a similar pattern of restrictions and pressure against ethnic opposition parties, such as the Mon National Democratic Front, the Zomi National Congress and the Shan National League for Democracy. Помимо мер, принимаемых в отношении НЛД, Специальный докладчик отметил ограничения и давление подобного рода, применяемые в отношении этнических оппозиционных партий, таких, как Монский национальный демократический фронт, Национальный конгресс зоми и Шанская национальная лига за демократию.
The leaders of the political movements, including the Somali National Movement and the Somali Democratic Alliance, shall meet in Mogadishu before the end of March 1994 to discuss the implementation of the provisions of these decisions with their fellow leaders and with the other factions and groups. Лидеры политических движений, включая Сомалийское национальное движение и Сомалийский демократический альянс, проведут в Могадишо до конца марта 1994 года встречу в целях обсуждения с другими руководителями и с другими фракциями и группировками процесса осуществления положений настоящих решений.
A ceremony for the anniversary was held on UNIC premises and diplomats, NGOs and journalists attended. A Human Rights Day round-table was organized by the Peruvian Democratic Forum on 17 December and the achievements of the World Conference were summarized. В помещении ИЦООН была проведена церемония празднования этой годовщины, на которой присутствовали дипломаты, представители неправительственных организаций и журналисты. 17 декабря, по случаю празднования Дня прав человека, Демократический форум Перу организовал круглый стол, в ходе которого были коротко обобщены результаты Всемирной конференции.
In response, the United Nations agreed to send a United Nations electoral expert under the provisions of the technical assistance project mentioned above. Elections for the Parliament and the Regional Democratic Council were held on 15 December 1997. Организация Объединенных Наций удовлетворила эту просьбу, направив эксперта Организации Объединенных Наций по проведению выборов в рамках вышеупомянутого проекта технической помощи. 15 декабря 1997 года были проведены выборы в парламент и региональный демократический совет.
Democratic control of the defence and security forces by State institutions shall be exercised in a transparent and responsible manner, particularly in relation to defence and security planning, budget and procurement processes. Демократический контроль за силами обороны и безопасности со стороны государственных институтов должен осуществляться транспарентно и ответственно, особенно в процессе планирования мер по обороне и безопасности, составления бюджета и осуществления закупок.
After the defeat Mazowiecki created a political party, The Democratic Union, which later became the Union for Freedom, and until April 1995 he was a chairman of that party. После поражения Мазовецкий создал политическую партию под названием «Демократический союз», который впоследствии был переименован в «Союз за свободу», и до апреля 1995 года он был председателем этой партии.
In May 1994, police forcibly entered a factory in Tirana to enforce an order of the Mayor of Tirana calling for part of the property to be handed over to the Women's Democratic Front. В мае 1994 года полиция с применением силы ворвалась на одну из фабрик в Тиране, с тем чтобы привести в исполнение распоряжение мэра Тираны относительно передачи части имущества организации "Женский демократический фронт".
Between 16 May and 27 August 2002, I was involved through the Foundation for Democratic Process in the review of the Constitutional and Legal framework relating to elections in Zambia and subsequently, to make recommendations for the review of the Electoral law regime. С 16 мая по 27 августа 2002 года по линии Фонда за демократический процесс участвовал в обзоре положений Конституции и законодательства, регулирующих порядок проведения выборов в Замбии, а затем в вынесении рекомендаций для проведения обзора сферы действия избирательного закона.
In July, 2008, Honourable Tillman Thomas led the National Democratic Congress and won eleven (11) of the fifteen seats in a generally free and fair election and was consequently appointed as the Prime Minister. В июле 2008 года Достопочтенный Тиллман Томас возглавил Национальный демократический конгресс, получивший одиннадцать (11) из пятнадцати мест в ходе в целом свободных и справедливых выборов, по результатам которых Тиллман Томас был назначен на пост премьер-министра.
UNDP has organized dialogue forums and activities such as "Democratic Dialogue" by the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean and the "African Futures" initiatives by the Regional Bureau for Africa. ПРООН организовала дискуссионные форумы и мероприятия, как-то «Демократический диалог» Регионального бюро для Латинской Америки и Карибского бассейна и инициатива Регионального бюро для Африки «Перспективы Африки».
The election process will be observed by 300 international monitors from the OSCE, the Council of Europe and other international organizations, as well as from institutions of individual countries, such as the National Democratic Institute for International Affairs in the United States. За ходом президентских выборов будут следить около 300 международных наблюдателей из ОБСЕ, Совета Европы и других международных организаций, а также институтов отдельных государств, таких, как Национальный демократический институт США.
Dragan Čović, president of one of the main Croatian party in Bosnia, Croatian Democratic Union of Bosnia and Herzegovina, said that all Croatian parties will propose that Bosnia and Herzegovina be divided into three ethnic entities, with Sarajevo as a separate district. Драган Чович, президент одной из главных хорватских партий в Боснии - Хорватский демократический союз Боснии и Герцеговины, заявил, что «... все хорватские партии должны выступить с предложением разделить Боснию на три этнических образования и Сараево в качестве отдельного района.
Support and advice to the Committee was provided by the United Nations Development Fund for Women, the National Democratic Institute for International Affairs, the Friedrich Ebert Foundation and the German Development Service in Afghanistan as well as through German and international development cooperation. Комитету предоставляли поддержку и консультации Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, Национальный демократический институт международных отношений, Фонд Фридриха Эберта и Немецкая служба развития в Афганистане, а также Немецкая организация по международному сотрудничеству в области развития.
As reported in the previous working paper, until 2000 there were no formal political parties in the Territory and loose groupings known as National Team, Democratic Alliance and Team Cayman acted as political organizations. Как сообщалось в предыдущем рабочем документе, до 2000 года в территории не было официальных политических партий, и в качестве политических организаций выступали не имеющие четкой структуры группировки: Национальная группа, Демократический альянс и группа «Кайман».
17 September 2007, with the support of the European People's Party in the headquarters of the European Union in Brussels, hosted the XXI Congress of the Democratic Party of Russia, which adopted the decision on the accession of Russia to the European Union. 17 сентября 2007 года, в штаб-квартире Европейского Союза в Брюсселе прошёл демократический конгресс, организованный по инициативе Демократической партии России, в рамках конгресса состоялась часть XXI съезда партии ДПР, на котором было принято решение о вступлении России в Европейский Союз.
Tunisia 143, Niger 140, German Democratic Republic 133, Philippines 131, Cuba 77, Colombia 68, Yugoslavia 2, Bulgaria 1, Democratic Yemen 1, Jordan 1, Libya 1, Romania 1, Zaire 1 Тунис 143, Нигер 140, Германская Демократическая Республика 133, Филиппины 131, Куба 77, Колумбия 68, Югославия 2, Болгария 1, Демократический Йемен 1, Иордания 1, Ливия 1, Румыния 1, Заир 1
It is democratic, deeply democratic. Она носит глубоко демократический характер.
The Social Renewal Party of the former President, Mohamed Yalá Embaló, won 28 seats, while the Republican Party for Independence and Development won three seats, and the New Democracy Party and Democratic Alliance, one seat each. Партия за социальное обновление, возглавляемая бывшим президентом Мохамедом Яла Эмбало, получила 28 мест, в то время как Республиканская партия за независимость и развитие получила 3 места, а партия «Новая демократия» и Демократический альянс - по 1 месту.
e On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation of "Yemen". ё 22 мая 1990 года Демократический Йемен и Йемен объединились в единое государство, которое выступает в Организации Объединенных Наций под названием «Йемен».
The National Elections Commission certified three new political parties, the National Union for Democratic Progress, the Movement for Progressive Change and the Original Congress Party, bringing to 20 the number of certified parties, and two additional parties are in the process of being certified. Национальная избирательная комиссия сертифицировала три новых политических партии (Национальный союз за демократический прогресс, Движение за прогрессивные перемены и Партия Первоначальный конгресс), в результате чего количество сертифицированных партий достигло 20; кроме того, идет процесс сертификации еще двух партий.
National Democratic Institute (NDI) - of the total 4 Montenegrin citizens employed in NDI, three are women with the following titles: Assistant Director responsible for Parliamentary Programme, Assistant Director responsible for the Political Parties Programme and Programme Coordinator. Национальный демократический институт (НДИ) - из четырех черногорских граждан, работающих в НДИ, трое являются женщинами, занимающими следующие должности: помощник директора, ответственный за парламентскую программу, помощник директора, ответственный за программу работы с политическими партиями, и координатор программы.
Because my country, Uruguay, has had an active presence in United Nations peacekeeping operations, our national contingents have participated in humanitarian demining activities in the United Nations Stabilization Mission in Haiti and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. Поскольку моя страна, Уругвай, принимает активное участие в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций, наши национальные контингенты участвуют в мероприятиях по гуманитарному разминированию в составе Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и Миссии Организации Объединенных Наций в Демократический Республике Конго.