Примеры в контексте "Decree - Указ"

Примеры: Decree - Указ
In the coming time, backward customs and practices will be eliminated when Decree 32 comes into force. В будущем, когда Указ 32 вступит в силу, отсталые обычаи и устои будут ликвидированы.
The Decree annulled the membership of the Chief of the Judicial Inspection Authority, replacing him with the Minister of Justice. Указ аннулировал членство руководителя Управления судебной инспекции и ввел вместо него в состав комитета министра юстиции.
More specifically, this Decree simplifies and extends the access to legal aid in civil and administrative proceedings. В более конкретном плане этот указ позволил упростить и расширить возможности доступа к правовой помощи в гражданском и административном производстве.
Bashkortostan President issued Decree "About 2003 Bashkortostan President Awards conferred on products and services quality". Президент РБ издал Указ "О присуждении Премий Президента Республики Башкортостан в области качества продукции (товаров, услуг) за 2003 год".
In September 2016, the Government passed Federal Decree No 4, a series of changes to reduce doctors' criminal liability. В сентябре 2016 года, правительство приняло Федеральный Указ Nº 4, ряд изменений, направленных на снижение уголовной ответственности врачей.
13 D. Decree No 30 June 2003196 requires the following information. 13 D. Указ Nº 30 июня 2003196 требует следующую информацию.
In 2013, the President signed a Decree on measures to eliminate the causes of political and systemic corruption in Government. В 2013 году Президентом КР был подписан Указ «О мерах по устранению причин политической и системной коррупции в органах власти».
It noted that the 2009 Human Rights Commission Decree affected the Commission's independence and functionality. Она отметила, что Указ о Комиссии по правам человека 2009 года сказался на независимости и функциональности этого органа.
The Contingency Public Administration Emergency Decree B.E. 2548 (2005) Указ от 2548 года б.э. (2005 года) об особом режиме публичной администрации в условиях чрезвычайного положения
Fiji Intelligence Service (FIS) Decree 1990. Указ о разведслужбе Фиджи (ФИС) 1990 года.
To harmonise these concepts, the Government introduced the Essential National Industries (Employment) Decree 2011. В целях увязки этих подходов правительством введен в действие Указ о принципиально важных национальных отраслях (Вопросы занятости) 2011 года.
The intention of this Decree is to ensure the viability and sustainability of select industries deemed vital to the economy. Данный указ направлен на обеспечение жизнеспособности и устойчивости ряда отраслей, отнесенных к числу жизненно важных для экономики страны.
The Electoral (Registration of Voters) Decree 2012 had been gazetted on 28 March 2014. Указ о выборах (регистрация избирателей) 2012 года был официально опубликован 28 марта 2014 года.
This Decree shall be published in the Official Gazette and shall enter into force three months after the date of publication. Настоящий Указ будет опубликован в "Официальной газете" и вступит в силу через три месяца после даты опубликования.
The Decree of 10 June 1994 "Consumer Protection" is intended to promote the human right to reliable financial information. Обеспечению прав человека на достоверную финансовую информацию призван способствовать Указ "О защите потребителей" от 10 июня 1994 года.
One of the first decrees of the new President had been the Decree on Urgent Measures to Combat Crime. Одним из первых указов вновь избранного президента стал Указ о неотложным мерах по борьбе с преступностью.
The Decree took effect as of 1 July 1993. Сам указ вступил в силу 1 июля 1993 года.
There is a special Decree on Encouraging the Birth Rate (1968), which was discussed in previous reports. Действует специальный Указ о поощрении рождаемости (1968 год), который рассматривался в предыдущих докладах.
In 1993, the President issued a Decree providing the selective distribution of subsidies to coal companies. В 1993 году Президент издал Указ, предусматривающий выборочное распределение субсидий между угледобывающими компаниями.
In this connection the President of Georgia has adopted a Decree whereby the obligations arising from the Convention are vested in the Ministry of Justice. В связи с этим президентом страны принят указ, согласно которому исполнение предусмотренных конвенцией функций возложено на министерство юстиции.
The Committee considered that this Decree confirms and expands the intervention of administrative authorities in collective bargaining, which had already been criticized. Комитет посчитал, что этот указ закрепляет и расширяет возможность вмешательства административных органов власти в процесс ведения коллективных переговоров, что уже подвергалось критике.
The Decree strictly prohibits polygamy, the customs of exacting wedding presents, wife robbery and string binding. Указ строго запрещает многобрачие, обычаи требовать свадебные подарки, похищение жен и непрерывные брачные обязательства.
He stressed that the Decree addressed both the organization and the financing of the Conference. Он подчеркнул, что Указ относится как к организации, так и к финансированию Конференции.
Regulatory Decree 1/2006, of 25 January, regulates the organisation, operation and supervision of shelters. Нормативный указ 1/2006 от 25 января регламентирует организацию и функционирование приютов, а также надзор за их деятельностью.
In 1996 Congress approved Decree 78-96 which established a new Children and Adolescents Code. В 1996 году конгресс принял Указ 78-96, который вводит в действие новый Кодекс законов о детях и подростках.