Английский - русский
Перевод слова Debate
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Debate - Вопрос"

Примеры: Debate - Вопрос
The competitiveness debate should indeed be part of the debate about Europe's renewal. Вопрос о конкурентоспособности действительно должен стать частью обсуждения восстановления Европы.
There is now debate about whether to try to break the stalemate or to await the decisions that will emerge from the Constituent Assembly, a new forum for debate on these rights. В настоящее время рассматривается вопрос о том, чтобы «разморозить» этот закон или же подождать принятие решения учредительного собрания, которое позволит создать новые условия для обсуждения этих прав.
For many years, measurement has been the subject of extensive debate among various stakeholders, a debate which has intensified significantly in the aftermath of the financial crisis. На протяжении многих лет вопрос об оценке являлся темой активных дискуссий с участием различных заинтересованных сторон, и начавшийся финансовый кризис придал существенный дополнительный импульс этим прениям.
The issue of Hizbullah's arms is at the forefront of the political debate in Lebanon, as manifested during the parliamentary debate around the ministerial declaration. Центральное место в политических дебатах в Ливане занимает вопрос об оружии «Хизбаллы», как об этом свидетельствовало парламентское обсуждение заявления на уровне министров.
Mr. Cardi (Co-Chair) said that the question of well-being versus growth was closely linked to the debate involving domestic resources. Г-н Карди (Сопредседатель) говорит, что вопрос противопоставления благосостояния и роста тесно связан с внутренними ресурсами.
Actually, it's a long-standing philosophical debate. На самом деле это давний философский вопрос.
Now this is a debate that has generated a lot of emotion and angry rhetoric. Теперь этот вопрос рождает много эмоциональных и полных агрессивной риторики споров.
That debate is going on somewhere in Garibaldi's body right now. И где-то в теле Гарибальди прямо сейчас решается именно этот вопрос.
The debate on technology transfer is not new. Вопрос о передаче технологии обсуждался и в прошлом.
This question has long framed public debate about alcohol, tobacco, gambling, and other goods and services in many countries worldwide. Этот вопрос уже давно присутствует в общественной дискуссии об алкоголе, табаке, азартных играх и других товарах и услугах во многих странах по всему миру.
NEW DELHI - A favorite theme in international debate nowadays is whether Asia's rise signifies the West's decline. НЬЮ-ДЕЛИ. Сегодня вопрос о том, означает ли подъем Азии упадок Запада, является любимой темой международных дискуссий.
This question has been propelled into the forefront of much philosophical debate because of investigations in the field of artificial intelligence (AI). Этот вопрос вынесен сегодня в заголовок многочисленных философских дебатов, связанных с исследованиями в области искусственного интеллекта.
On Monday, January 28, the United Nations will open debate on the Algerian question. В понедельник, 28 января, Организация объединенных наций вынесла на обсуждение алжирский вопрос.
Recently, the issue of humanitarian intervention involving the use of force has been a matter of public debate. В последнее время публично обсуждается вопрос о гуманитарной интервенции с применением силы.
The debate had focused on an assessment of the validity of reservations and the consequences of their non-validity. На заседании обсуждался вопрос об оценке действительности оговорок и о последствиях их недействительности.
But I don't know that that's the common debate. Я не знаю ответа на этот широко обсуждаемый вопрос.
Very fine is up for some debate. "Замечательный" - вопрос спорный.
And my favorite example of this is a question that came from the audience in a Republican debate prior to the last election. Мой любимый пример - вопрос из аудитории на дебатах республиканцев, проходивших перед последними выборами.
There had been ongoing debate since 1988 on which rights and freedoms should be explicitly guaranteed in Australian law. Начиная с 1988 года в стране обсуждается вопрос о том, какие права и свободы должны четко гарантироваться австралийским законодательством.
The public debate has been intense and the question of new legislation will be decided in the coming weeks... Общественные обсуждения были довольно интенсивными, и вопрос о новом законодательстве будет решаться в ближайшие недели...
The question of dual nationality was currently the subject of a lively debate in Germany. Вопрос о двойном гражданстве является в настоящий момент предметом оживленных дискуссий в Германии.
This is the real issue in the debate. Этот вопрос, безусловно, находится в центре нашей дискуссии.
However, the debate on expansion has also brought to light a fundamental issue about the role and functioning of the CD. Однако дебаты по поводу расширения пролили свет и на такую основополагающую проблему, как вопрос о роли и функционировании КР.
There is more debate over the most effective way of building such partnerships. Вопрос о наиболее эффективных путях установления такого партнерства становится предметом все более активной дискуссии.
It is here that questions of universal principles of justice and human rights enter the debate. Именно тут надо поднять вопрос о всеобщих принципах справедливости и правах человека.