Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Полученные

Примеры в контексте "Data - Полученные"

Примеры: Data - Полученные
He also discussed the importance of data to measure achievements brought on by affirmative-action measures. Он также отметил важность данных, позволяющих оценивать позитивные результаты, полученные в результате антидискриминационных мер.
The primary source of data for this evaluation was the questionnaires received from the countries. Основным источником данных для настоящей оценки послужили полученные от стран вопросники.
Such studies should be conducted with the assistance of a knowledgeable procurement official who can interpret the data correctly. Подобные исследования должны проводиться при содействии опытного специалиста по закупкам, который может правильно истолковать полученные данные.
The data acquired by counting posts and automatic counters at the same location were then compared. Затем данные, полученные в пунктах учета и при помощи автоматических счетчиков, установленных в тех же местах, сопоставлялись.
Where indicated, it also includes specific data obtained from other sources, such as NATO. Она также включает - там, где это указано, - и конкретные данные, полученные из других источников, таких, как НАТО.
data from the construction period YES NO данные, полученные в ходе строительства газопровода ДА НЕТ
International migration levels, trends and what existing data systems reveal Масштабы и тенденции международной миграции и результаты, полученные благодаря существующим системам данных
This information was based on data received from 35 European countries over up to 11 survey years. В основе этой информации лежат данные, полученные от 35 европейских стран за 11 лет обследований.
Nevertheless, the data used for modelling results presented here are still preliminary and modelling results thus illustrative only. Вместе с тем данные, использовавшиеся для составления представленных в настоящем документе моделей, по-прежнему являются предварительными; поэтому полученные результаты носят лишь иллюстративный характер.
In the second phase, data from the administrative stage is compiled to establish a final eligibility list. На втором этапе сводятся воедино все данные, полученные на административном этапе, с тем чтобы составить окончательный список профессионально пригодных лиц.
In this section, a first impression about the number and kind of users and requested data will be discussed. В данном разделе анализируются первые полученные данные о числе и типах пользователей Службы, а также видов запрашиваемых данных.
In order to measure the quality, data from other sources than registers are required. Для определения качества требуется использовать данные, полученные из других источников, отличных от регистров.
This gives us the possibility to use data from 24000 interviews in the LFS. Это предоставляет нам возможность использовать данные, полученные в ходе опроса 24000 человек в рамках ОРС.
The data are analyzed for reliability and comparability over time and compared with other sources. Полученные данные анализируются на предмет их надежности и временной сопоставимости и сравниваются с данными, полученными из других источников.
Cost was calculated using data obtained between 1993 and 1994 from extensive studies covering large areas and representing different terrains. При определении затрат использовались данные 1993-1994 годов, полученные на основе углубленных исследований, охватывающих большие районы и представляющие различные виды местности.
The data obtained forms a basis to be used for assessing the impact of the new or revised shelter strategies. Полученные данные составляют базу для проведения оценки эффективности новых или пересмотренных стратегий в области жилья.
The data set for each region is issued under the Child Mortality Database. Данные, полученные по каждому региону, вошли в базу данных по детской смертности.
ISWGNA will also analyse the replies received to the first data questionnaire, based on the 1993 SNA. МСРГНС также проанализирует полученные ответы на первый вопросник о данных, опирающийся на СНС 1993 года.
The Commission will regard the data provided by hydrographic bathymetric surveys as the primary source of evidence for mapping the sea floor. В качестве основного источника данных для картирования морского дна Комиссия будет рассматривать данные, полученные с помощью гидрографической батиметрической съемки.
The data provide a detailed picture of the labour force experiences of Aboriginal and Torres Strait Islander job-seekers over a two-year period. Полученные данные позволят составить четкое представление о трудовом опыте лиц из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива за двухлетний период.
The data from these surveys were currently being analysed would be disseminated and used in planning programme activities. Полученные в результате проведения этих обследований данные в настоящее время изучаются - в дальнейшем они будут распространены и будут использоваться в целях планирования по программам.
Available data from 69 countries are summarized in table 11. Имеющиеся сводные данные, полученные из 69 стран, приводятся в таблице 11.
All data acquired to date have been made available to researchers all over the world through the Internet. Все полученные на сегодняшний день данные были распространены среди ученых по всему миру через Интернет.
The results will be reviewed, and consideration will be given to expansion of the system into a full-scale data exchange network. Полученные результаты будут изучены, и будет рассмотрена возможность превращения этой системы в полномасштабную сеть обмена данными.
The information in the following paragraphs is based on data gathered during that visit and on additional reports received from governmental and local non-governmental sources. В основе содержащейся в следующих пунктах информации лежат данные, собранные во время этого визита, и дополнительные доклады, полученные из правительственных и местных неправительственных источников.