Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Полученные

Примеры в контексте "Data - Полученные"

Примеры: Data - Полученные
The Office of Human Resources Management will use the results of, and data derived from, the pilot to identify appropriate next steps. Управление людских ресурсов изучит результаты эксперимента и полученные данные и на их основе определит соответствующие последующие шаги.
This produced encouraging data, indicating the strong positive impact of the programme overall, particularly the coaching component. Полученные данные обнадеживали и указывали на значительное позитивное воздействие программы в целом, и в особенности ее компонента наставничества.
Initial data was reviewed and shared with the CERF Advisory Group in May 2012. Первые полученные данные были проанализированы и представлены Консультативной группе СЕРФ в мае 2012 года.
The data shows that the countries on average had a lower trade volume when compared to the representative coastal economy. Полученные данные показывают, что у стран данной категории средний объем торговли был меньше, чем у репрезентативной прибрежной страны.
The most recent data received from endemic countries and malaria control partners show that progress in the roll-out of indoor spraying programmes has recently slowed. Самые последние данные, полученные от стран, эндемичных по малярии, и партнеров по борьбе с малярией, показывают, что темпы достижения успехов, связанных с осуществлением программ опрыскивания жилых помещений, в последнее время замедлились.
The data and information received are entered and stored by the secretariat in the reporting database. Полученные данные и информацию секретариат вводит в базу данных по отчетности и хранит их там.
Moreover, data from non-governmental organizations fully supported the allegations contained in the submission of Alkarama to the Committee. Кроме того, данные, полученные от неправительственных организаций, полностью подкрепляли заявления, содержащиеся в материале, представленном в Комитет организацией "Аль-Карама".
The data captured will make it possible to track and predict the orbit of geostationary objects larger than approximately 50 cm. Полученные данные позволят отслеживать и прогнозировать орбиту геостационарных объектов размером более 50 сантиметров.
Publicly available input data had been used in the study, which was fully available online, including the data, results and an interactive calculator (). Исследование на эту тему проводилось с использованием общедоступных исходных данных, и все его материалы, включая соответствующие данные, полученные результаты и интерактивный калькулятор, размещены в Интернете ().
The Working Group may also wish to discuss the most recent emission inventory data and modelling results presented by EMEP, including the quality of the emission data for particulate matter (PM). Рабочая группа, возможно, пожелает также обсудить самые последние данные кадастров выбросов и представленные ЕМЕП результаты, полученные с помощью моделей, включая качество данных о выбросах твердых частиц (ТЧ).
The Census Bureau has long collected cash accounting data on state and local government pension plans, but until recently, it did not collect actuarial data on these plans. Бюро переписей уже давно собирает полученные кассовым методом данные о пенсионных фондах гражданских служащих штатов и местного уровня, однако до недавнего времени оно не собирало актуарную информацию об этих планах.
Following UNODC research on available national homicide data, updated multi-source statistics on intentional homicide (including both criminal justice and public health data) will be disseminated in February 2010. После проведения ЮНОДК исследования об имеющихся национальных данных об убийствах в феврале 2010 года будут распространены статистические данные о преднамеренных убийствах, полученные из многих источников (включая данные систем уголовного правосудия и данные государственного здравоохранения).
However, in most cases where the lack of data could significantly impact the global total, UNODC collated available data from other Government sources and from UNODC field offices. В то же время, в большинстве случаев, когда отсутствие данных могло существенно сказаться на общемировых суммарных данных, ЮНОДК использовало имеющиеся данные, полученные из других правительственных источников и отделениями ЮНОДК на местах.
Annual immigration flow data were slightly more frequently supplied than flow data derived from the question about the previous residence. Годовые данные о потоках иммигрантов представлялись несколько чаще, нежели данные о потоках, полученные с помощью вопроса о последнем месте проживания.
2.4.2.2 While data from internationally harmonized test methods are preferred, in practice, data from national methods may also be used where they are considered as equivalent. 2.4.2.2 В то время как предпочтительными являются данные международно согласованных методов испытаний, на практике могут также использоваться данные, полученные при использовании национальных методов в тех случаях, когда они расцениваются в качестве эквивалентных.
The data obtained from these surveys as well as data related to particularly relevant call records have been incorporated into the Commission's integrated communications analysis tools and are being analysed for each case. Данные, полученные в результате этого обзора, а также данные, касающиеся непосредственно связанных с этими делами списков телефонных звонков, введены в программы Комиссии по комплексному анализу сообщений и анализируются по каждому делу.
The NEO Program Office receives astrometric data and preliminary orbits from MPC and then continuously improves these orbits and the resulting close Earth approach predictions as additional data are received. Управление программы по ОСЗ получает астрометрические данные и предварительные расчеты орбит от ЦМП, а затем, по мере поступления дополнительных данных, постоянно уточняет эти орбитальные расчеты и полученные в результате них прогнозы сближений с Землей.
Data gained through routine administrative records, qualitative studies and ad hoc surveys are needed to fill critical data gaps. Для восполнения значительного пробела в данных необходимы данные, полученные из документов текущего административного учета, в результате качественных исследований и специальных обследований.
Data and information from the accident investigation then served as the data source used for the stakeholders' cooperation group. Данные и информация, полученные в ходе исследования ДТП, использовались в качестве источников информации на совещаниях группы по сотрудничеству с заинтересованными лицами.
Data from the first data collections have been reviewed by country and regional offices. Данные, полученные по результатам первых сборов рассматривались в страновых и региональных отделениях.
The analysis used data from the 2005/2006 Multiple Indicator Cluster Survey. В рамках анализа были использованы данные, полученные в рамках многоиндикаторного комплексного обследования 2005-2006 годов.
Human milk data acquired over a seven year period from one subregion however allowed determination of some trends. Тем не менее, данные о человеческом грудном молоке, полученные за семилетний период из одного субрегиона, дали возможность определить некоторые тенденции.
[102] Shipping data obtained from Kismayo between June 2013 and May 2014. [102] Данные о морских перевозках, полученные из Кисмайо в период с июня 2013 года по май 2014 года.
The results are mainly based on data coming from different sources of specimen testing. Полученные результаты главным образом базируются на данных, поступающих из различных источников испытания образцов.
Transparent pricing data from fifty-nine MFIs in the Philippines demonstrates the existence of a "price curve" in microfinance. Данные по прозрачному ценообразованию, полученные от 59 МФУ на Филиппинах, свидетельствуют о наличии "ценовой кривой" в сфере микрофинансирования.