Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Полученные

Примеры в контексте "Data - Полученные"

Примеры: Data - Полученные
Source: calculations based on national data disaggregated by ethnic group. Источник: данные, полученные на основании национальной информации, дезагрегированной по этническим группам.
Unfortunately, the 2005 data show only a slight increase in prevention services. К сожалению, данные, полученные к 2005 году, свидетельствуют всего лишь о незначительном расширении профилактических услуг.
The data obtained through the questionnaires were subsequently analysed and validated. Затем данные, полученные с помощью этих анкет, были проанализированы и выверены.
Response to the 2003 call for data; а) ответы, полученные на сделанный в 2003 году запрос о предоставлении данных;
We used ACS data to support data processing in two distinct ways. Мы использовали сведения, полученные в результате ОАО, для обработки данных двумя различными способами.
Several factors make environmental satellite data unique compared with data from other sources. Данные, полученные с помощью экологических спутников, по сравнению с данными из других источников, являются уникальными в силу целого ряда факторов.
Received data means the data transferred from Source to Destination, transmitted data means the opposite. Полученные данные - это данные, переданные из Источника в Пункт назначения, переданные данные - наоборот.
To review other sources of data for poverty assessments: national accounts, population censuses, public-sector financial data, administrative records from line ministries and qualitative data from participatory techniques. Рассмотреть другие источники данных для оценки положения в области нищеты: национальные счета, переписи населения, финансовые данные государственного сектора, административные отчеты отраслевых министерств и данные качественного характера, полученные с помощью опирающихся на участие методов.
This paper considers whether these different data sources yield the same results and how to deal with conflicting data. В настоящем документе сопоставляются результаты, полученные из этих различных источников данных, и рассматриваются возможные способы решения проблемы несоответствия данных.
To update the above-mentioned attributes use is made both of statistical survey data and data from administrative sources. Для актуализации названных выше показателей используются как данные статистических обследований, так и данные полученные из административных источников.
In-situ data are all data from sources other than Earth observation satellites. Все вышеназванные каталоги содержат данные, полученные только из наземных наблюдений.
Standardized mapping methods and data formats permit aggregation of State-level data for comparison at regional and national levels. Стандартизированные методы картирования и форматы данных позволяют объединять данные, полученные на уровне штатов, для сопоставления на уровне регионов и в масштабе всей страны.
For large municipalities a sample survey was used, and survey data were combined with register data. В крупных районах проводилось выборочное обследование; полученные в результате этих обследований данные объединялись с данными регистров.
The BR contains information provided both through direct data collections as well as administrative data obtained from other agencies. КР содержит информацию, обеспечиваемую с помощью прямого сбора данных, а также административные данные, полученные от других учреждений.
Following comparison with data taken from maps currently available, the data thus collected are then entered into a specific database of geographical designations. После сопоставления данных на используемых в настоящее время картах полученные результаты затем заносятся в специальную базу данных о географических названиях.
Received immigration flow data by type of data source Полученные данные об иммиграционных потоках с разбивкой по типу источника данных
Forest Resources Assessment data were placed on the Internet, reflecting data as received on FRA 2000. Данные оценки лесных ресурсов, отражающие сведения, полученные в рамках ОЛР-2000, размещены в Интернете.
Control data are cross-checked with data entered in the electronic database kept in our Office. Полученные данные проверяются на перекрестной основе со сведениями, включенными в электронную базу данных, которая ведется в нашем управлении.
The report will analyse family violence data from a range of existing data sources. В докладе будут проанализированы данные о насилии а семье, полученные из целого ряда источников.
The Authority also maintains a central data repository, which holds centralized public and private data acquired from various institutions worldwide on marine mineral resources. Кроме того, Орган эксплуатирует центральное хранилище данных, в котором централизованно архивируются данные о морских минеральных ресурсах, полученные от различных государственных и частных учреждений всего мира.
In this context, "data at the national level" means aggregated data received from sub-State entities. В этом контексте "данные на национальном уровне" означают агрегированные данные, полученные от субъектов федерации.
The modelled data for heavy metals were on average significantly lower than the observed data. Полученные с помощью моделей результаты по тяжелым металлам в среднем являются значительно более низкими, чем результаты наблюдений.
dynamic modelling data based on data of: Полученные с помощью динамических моделей данные, основывающиеся на данных за:
The report provides the side-scan data, multibeam data and sediment thickness analogue data juxtaposed side by side for the tracks running in north-south and south-north directions. В отчете приводятся данные, полученные с использованием гидролокатора бокового обзора и многолучевого эхолота, и аналоговые данные о толщине осадков, сопоставленные по линиям, идущим в северо-южном и юго-северном направлении.
Data, even anonymous data obtained for statistical purposes are confidential. Данные, в том числе обезличенные данные, полученные в статистических целях, носят конфиденциальный характер.