Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Занимается

Примеры в контексте "Currently - Занимается"

Примеры: Currently - Занимается
A joint task force comprising government and trade-union representatives was currently addressing gender discrimination in the workplace. В настоящее время целевая группа в составе представителей правительства и профсоюзов занимается проблемами дискриминации женщин на рабочих местах.
The Unit is currently consolidating possible contributions from approximately 40 Member States. В настоящее время Группа занимается упорядочением возможных ресурсов и средств из приблизительно 40 государств-членов.
The Unit is currently preparing an operational framework for UNHCR interventions in post-conflict situations, with particular emphasis on programme design. В настоящее время Бюро занимается подготовкой оперативной основы для участия УВКБ в постконфликтных ситуациях с особым упором на разработку программ.
As many representatives are aware, the Tribunal is currently dealing with the merits of a related case. Как многим представителям известно, в настоящее время Трибунал занимается рассмотрением существа соответствующего дела.
With regard to information management, the ACC Subcommittee is currently involved in two major efforts. Что касается управления информацией, то в настоящее время Подкомитет АКК занимается осуществлением двух крупных мероприятий.
The Centre is currently engaged in the elaboration of a series of model laws on specific topics. В настоящее время Центр занимается разработкой ряда типовых законов по конкретным вопросам.
ECA is currently preparing a major technical document on fisheries as a contribution to food security in Africa. В настоящее время ЭКА занимается подготовкой крупного технического документа о промысловых запасах рыб в качестве своего вклада в укрепление продовольственной безопасности в Африке.
The Working Group is currently studying this information. В настоящее время Рабочая группа занимается изучением этой информации.
The Ministry is currently engaged in drafting an adjusted NVVP that will be submitted to Parliament in the spring of 2003. В настоящее время министерство занимается подготовкой и корректировкой варианта НВВП, который будет представлен парламенту весной 2003 года.
A tripartite body is currently examining reform of the labour laws. В настоящее время трехсторонний орган занимается рассмотрением реформы трудового законодательства.
China's most important legislative body was currently working on a Law of the People's Republic of China on Extradition. Главный законодательный орган Китая в настоящее время занимается разработкой Закона Китайской Народной Республики об экстрадиции.
His remarks would be appropriate for a concluding observation, but the Committee was currently engaged upon a draft list of issues. Она считает, что его соображения будут уместны для заключительного замечания, а Комитет занимается в настоящее время составлением перечня вопросов.
That will be done in the glossary of terms that the Secretariat is currently preparing. Это будет сделано в терминологическом глоссарии, подготовкой которого Секретариат занимается в настоящее время.
The International Committee of the Red Cross reports that it is currently following some 140 cases of abductions. Международный комитет Красного Креста сообщает, что в настоящее время он занимается примерно 140 делами о похищениях людей.
FAO has resumed its activities and is currently engaged in planning for the coming agricultural season. ФАО возобновила свою деятельность и в настоящее время занимается составлением планов на предстоящий сельскохозяйственный период.
Indeed, that is the primary humanitarian issue that Kuwait is currently dealing with. По сути, это основная гуманитарная проблема, которой Кувейт в настоящее время занимается.
The UNDG Sub-group on Common Premises and Services is currently preparing guidelines for common premises. Подгруппа по общим помещениям и услугам ГООНВР занимается в настоящее время разработкой руководящих принципов в отношении общих помещений.
It was currently engaged in developing new policies designed to ease the employment of single mothers in the civil service. В настоящее время он занимается разработкой новой политики, направленной на облегчение трудоустройства матерей-одиночек в рамках гражданской службы.
Azerbaijan was currently engaging in anti-Armenian propaganda, depicting Armenia's citizens as aggressors, traitors, dishonest and despicable people. В настоящее время Азербайджан занимается антиармянской пропагандой, изображая граждан Армении как агрессоров, предателей, нечестных и презренных людей.
His Government was currently discussing with trade unions and the private sector a reform of the pension system. В настоящее время правительство Мальты в сотрудничестве с профсоюзами и частным сектором занимается реформой пенсионной системы.
The United Nations was currently providing humanitarian assistance to internally displaced persons and refugees. В настоящее время Организация Объединенных Наций занимается оказанием гуманитарной помощи внутренне перемещенным лицам и беженцам.
The Czech Republic is currently in the process of principally amending one of the main acts - Criminal Code. В настоящее время Чешская Республика занимается внесением радикальных изменений в один из основных нормативных документов - Уголовный кодекс.
The Department of Defence is currently preparing a report for the Defence Chiefs of Staff Committee. В настоящее время Департамент обороны занимается подготовкой доклада для Комитета начальников штабов.
The Government is currently addressing some of the severe disadvantages experienced by women in relation to pay and employment conditions. В настоящее время правительство занимается устранением неравенства, с которым женщины сталкиваются в сфере оплаты труда и условий занятости.
The Ministry of Health is currently developing the procedure for the provision and payment for the above services. Министерство здравоохранения занимается разработкой процедуры организации и оплаты вышеуказанных услуг.