| The firm is currently doing a considerable amount of this business every day. | Ну, и фирма занимается таким видом бизнеса каждый день. |
| The IPTF Commissioner is currently reviewing whether a sufficient number of officers with the appropriate qualifications are available within IPTF. | В настоящее время Комиссар СМПС занимается выяснением того, можно ли подобрать из состава СМПС достаточное число сотрудников соответствующей квалификации. |
| This office currently manages United Kingdom aid programmes in Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland. | Этот отдел занимается программами помощи Соединенного Королевства в Ботсване, Лесото, Намибии, Свазиленде и Южной Африке. |
| There are several topics currently under consideration by the Conference on Disarmament. | В настоящее время Конференция по разоружению занимается рассмотрением ряда тем. |
| The Commission is currently engaged in analytical studies to acquire broad outline figures for the likely level of reportable items. | В настоящее время Комиссия занимается аналитическими исследованиями, с тем чтобы получить ориентировочные цифры по широкому спектру, указывающие вероятный объем подотчетных средств. |
| Only one staff member is currently performing this activity. | Этими вопросами в настоящее время занимается только один сотрудник. |
| Space architecture is currently represented in several institutions. | Космической архитектурой на данный момент занимается несколько учреждений. |
| Marsh currently lives in the city of Venice, California, where he frequently goes surfing. | В настоящее время Марш живёт в городе Венеция, Калифорния, где он часто занимается серфингом. |
| He currently resides in the village of Sennoye in Voronezh Oblast, his focus is on literary activities. | В настоящее время проживает в селе Сенное Воронежской области, занимается литературной деятельностью. |
| Xavier is currently located in Paris, France, and specializes in educational project management. | В настоящее время работает в Париже, Франция, и занимается менеджментом образовательных проектов. |
| Irina Sarapulova currently lives in Saint Petersburg, promotes Vladimir Lisunov's work, and organises exhibitions. | Ирина Сарапулова проживает в Санкт-Петербурге, занимается продвижением творчества Владимира Лисунова, организовывает выставки его работ. |
| UNFPA explained that it is currently undertaking a rebalancing of its presence in the region. | ЮНФПА указал, что он в настоящее время занимается реструктурированием своего присутствия в данном регионе. |
| I'm an aviation designer who is currently washing planes. | Еще я авиаконструктор, который сейчас занимается тем, что моет самолёты. |
| UNDP is currently engaged in resolving those discrepancies and will make any necessary adjustments in 1994. | В настоящее время ПРООН занимается устранением этих несоответствий и внесет все необходимые коррективы в 1994 году. |
| A working group on decentralization has been established and is currently revising country office review and reporting procedures, including the CPMP. | Учреждена Рабочая группа по децентрализации, которая в настоящее время занимается пересмотром процедур проведения обзоров и отчетности в страновых отделениях, включая ПУПС. |
| That organization, together with a group of 100 mine clearers, is also currently engaged in mine-clearance activities within Maputo province. | Эта организация наряду с группой из 100 специалистов по разминированию в настоящее время также занимается разминированием в провинции Мапуту. |
| The CD as an important multilateral disarmament negotiating forum is currently engaged in very important tasks of negotiation. | Конференция по разоружению как влиятельный, многосторонний форум переговоров по разоружению в настоящее время занимается решением весьма важных переговорных задач. |
| IFAD is currently in the process of relocating the Beyond Relief Programme to north-west Somalia. | В настоящее время МФСР занимается переводом деятельности, связанной с программой оказания последующей помощи, в северо-западные районы Сомали. |
| The Prosecutor's Office is currently recruiting investigators and prosecutors. | Канцелярия Обвинителя в настоящее время занимается набором следователей и обвинителей. |
| My Special Envoy is currently involved in the preparatory work for the second round of talks. | В настоящее время мой Специальный посланник занимается подготовкой второго раунда переговоров. |
| The Secretariat is currently compiling the proceedings of the Congress. | В настоящее время Секретариат занимается составлением отчета о работе Конгресса. |
| The Law Society is currently working on improving standards and is developing proposals for training and accreditation. | В настоящее время Общество юристов занимается совершенствованием норм и разработкой предложений по учебной подготовке и аккредитации. |
| The committee was currently examining key areas of concern, including legislation, social policy and employment. | В настоящее время этот комитет занимается изучением ключевых проблемных вопросов, включая законодательство, социальную политику и занятость. |
| The Secretary-General is currently identifying the significant reductions to meet the requirements set by the General Assembly. | В настоящее время Генеральный секретарь занимается определением значительных сокращений, которые необходимы для удовлетворения потребностей, предусмотренных Генеральной Ассамблеей. |
| The school currently has 120 students aged between 14 and 31, from various countries. | В настоящее время в этой школе занимается 120 учащихся в возрасте от 14 лет до 31 года из различных стран. |