Federal legislators are currently developing concrete implementation standards for inclusive education, including curricular and infrastructural modifications. |
Федеральный законодатель в настоящее время занимается разработкой конкретных норм по применению положений об инклюзивном образовании, включая программу обучения и приспособление инфраструктуры. |
The Joint Fact-finding Group is currently investigating the incident. |
Совместная группа по установлению фактов в настоящее время занимается расследованием этого инцидента. |
He currently sells clothes through his own label. |
В настоящее время занимается производством спортивной одежды под собственной маркой. |
He currently is a concept artist at Oculus VR. |
В настоящее время - представитель концептуального искусства, занимается лэнд-артом и др. |
Neil Bush is currently a businessman based in Texas. |
Буш в настоящее время занимается бизнесом, который базируется в Техасе. |
A number of other missions are currently reviewing their information needs. |
Ряд других миссий занимается в настоящее время пересмотром своих потребностей в области информации. |
The information tool team is currently developing two tools. |
Группа по информационным средствам в настоящее время занимается разработкой двух таких средств. |
UNSD is currently setting up an international database of selected environment statistics and indicators. |
СОООН в настоящее время занимается созданием международной базы данных по отдельным видам статистики окружающей среды и экологическим показателям. |
UNU is currently identifying printing companies located in the region to ensure competitiveness. |
УООН в настоящее время занимается поиском полиграфических компаний, расположенных в этом регионе, с тем чтобы обеспечить состязательность. |
One training assistant currently provides this service. |
Сейчас этим занимается один младший сотрудник по подготовке кадров. |
Indonesia is also currently drafting the amendment of its immigration law. |
ЗЗ. В настоящее время Индонезия занимается также подготовкой поправок к закону об иммиграции. |
The Group is currently investigating these cases to ascertain whether they might contain Ivorian diamonds. |
Группа занимается в настоящее время расследованием этих дел для выяснения того, могут ли в этих партиях содержаться ивуарийские алмазы. |
UNMIS is currently undertaking contingency planning measures. |
МООНВС в настоящее время занимается планированием мер на случай чрезвычайной ситуации. |
The OECD is currently the only intergovernmental organization that systematically documents global private grant flows. |
В настоящее время ОЭСР является единственной межправительственной организацией, которая занимается систематизацией данных о глобальных финансовых потоках, поступающих из частных филантропических источников. |
Industries currently regulated are aviation, maritime and railways. |
В настоящее время он занимается регулированием положения в авиации, морском и железнодорожном транспорте. |
He was currently carrying out his community service. |
В настоящее время он занимается работой в общине по приговору суда. |
The African Development Bank is currently working on a sustainable procurement policy. |
Африканский банк развития занимается в настоящее время разработкой политики в области экологически ответственной закупочной деятельности. |
They note, however, that there is currently an SMC working group considering the issues raised by the recommendation. |
При этом они отмечают, что в настоящее время рассмотрением затронутых в этой рекомендации вопросов занимается одна из рабочих групп КПА. |
The Warriors' Commission for Rehabilitation and Development is currently registering ex-combatants through its 37 branches throughout the territory. |
Воинская комиссия по делам реабилитации и развития занимается сейчас регистрацией экс-комбатантов через свои 37 филиалов на всей территории страны. |
There are currently 10 cases pending before the Office of the Ombudsperson. |
В настоящее время Канцелярия Омбудсмена занимается рассмотрением 10 дел. |
He is currently seized of a number of other confidential enforcement matters. |
В настоящее время он занимается рассмотрением нескольких других конфиденциальных вопросов, связанных с исполнением. |
UN-Women is currently in the process of developing automated ageing tools for accounts payable and receivables. |
В настоящее время Структура «ООН-женщины» занимается разработкой автоматизированных средств для оценки срочности структуры кредиторской и дебиторской задолженности. |
It had undertaken to reduce its greenhouse gas emissions and was currently investing in low-carbon development. |
Страна обязуется сократить выбросы парниковых газов и в настоящее время занимается финансированием низкоуглеродного развития. |
The Government integrated sustainable development into national policies, and was currently implementing 70 environmental protection projects financed by donor States and international organizations. |
Правительство включило вопросы устойчивого развития в национальную политику и в настоящее время занимается осуществлением 70 экологических проектов, финансируемых Государствами-донорами и международными организациями. |
Perhaps the consultant who was currently preparing recommendations on the treaty body system could look into the matter. |
Не стоило ли бы консультанту, который в настоящее время занимается составлением рекомендаций относительно системы договорных органов, заняться этим вопросом. |