Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Занимается

Примеры в контексте "Currently - Занимается"

Примеры: Currently - Занимается
Currently preparing a right's based national budget for children. В настоящее время занимается подготовкой учитывающего права детей национального бюджета.
Currently, the international community is tackling multiple challenges arising from the food and energy crises and climate change. В настоящее время международное сообщество занимается решением многочисленных проблем, обусловленных возникновением продовольственного и энергетического кризисов и изменением климата.
Currently, the Commission is focusing on elaborating a detailed workplan with timelines based on the concept of operations. В настоящее время Комиссия занимается разработкой детального плана работы с установлением конкретных сроков его реализации на основе концепции оперативных мероприятий.
Currently there are over 200,000 reindeer herded by over 2,200 people who work and migrate with reindeer on a full-time basis. В настоящее время насчитывается свыше 200000 оленей, выпасом которых занимается более 2200 человек, на постоянной основе работающих и кочующих с оленями.
Currently, Statistics Denmark is investigating which indicators would be appropriate and useful to be collected by municipalities. В настоящее время Статистическое управление Дании занимается изучением того, какие показатели были бы пригодными и полезными с точки зрения их сбора муниципалитетами.
Currently few countries actually managed their shark fisheries and there were almost no international management mechanisms actively addressing the capture of sharks. В настоящее время незначительное число стран реально занимается регулированием промысла акул их судами и практически отсутствуют международные хозяйственные механизмы, эффективно регламентирующие лов акул.
Currently a committee in the name of emergency committee is there which work under the second vice president. В настоящее время этой проблемой занимается чрезвычайный комитет под председательством вице-президента.
Currently coordination of humanitarian issues is undertaken by the staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. В настоящее время координацией деятельности по гуманитарным вопросам занимается персонал Управления по координации гуманитарных вопросов.
Currently, the Evaluation Group is preparing the operational guidelines for implementing these country evaluations, in particular the methodology for evaluating the performance of field offices. В настоящее время Группа оценки занимается разработкой оперативных положений по проведению таких страновых оценок, в частности методологии оценки эффективности деятельности отделений на местах.
Currently, only one staff member holding the post of Junior Architect is involved in this function, under the direct supervision of the Chief Engineer. В настоящее время этим занимается всего один сотрудник, занимающий должность младшего архитектора и работающий под непосредственным руководством главного инженера.
Currently, a limited temporary capacity is set up within the Office of the Under-Secretary-General for Management. В настоящее время этими вопросами занимается несколько временных сотрудников в Канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления.
Currently, trade unions operate 40 sport schools attended by more than 12,800 children exercising in 41 types of sport. На текущий период в профсоюзах функционирует 40 спортивных школ, в которых занимается более 12800 детей по 41 виду спорта.
Currently, its approach could be termed "transformation": some of the provisions of the Convention had been transformed into specific legislation. В настоящее время можно сказать, что оно занимается «преобразованием»: отдельные положения Конвенции были преобразованы в конкретные законодательные акты.
Currently, the Caribbean Regional Coordinating Unit within the Caribbean Environment Programme of UNEP does not have any specific national or regional projects that deal exclusively with marine litter. В настоящее время Карибская региональная координационная группа для Карибской экологической программы ЮНЕП не занимается осуществлением какого-либо конкретного национального или регионального проекта, непосредственно связанного с проблемой морского мусора.
Currently, the activities related to NEOMAP are pursued by the ESA Advanced Concepts and Studies Office, with the support of the ESTEC Concurrent Design Facility. В настоящее время деятельностью связанной с рекомендациями NEOMAP, занимается Управление перспективных концепций и исследований ЕКА при содействии Центра комплексного проектирования ЕСТЕК.
Currently, within the United Nations system the International Civil Aviation Organization generally deals with regulatory civil aviation issues. Сегодня нормативными вопросами гражданской авиации в рамках системы Организации Объединенных Наций главным образом занимается Международная организация гражданской авиации.
Currently, a working group established by the Ministry of Justice is drafting a new Policy Concept on Execution of Criminal Sanctions, which will define new and update penal principles. В настоящее время рабочая группа, сформированная министерством юстиции, занимается разработкой новой Политической концепции исполнения уголовных указаний, в которой будут определены новые и обновлены уже существующие принципы наказаний.
Currently, the Division is focusing on issues such as unconstitutional changes of government, transnational drug trafficking and management of scarce natural resources. В настоящее время Отдел занимается такими проблемами, как неконституционная смена правительства, транснациональный незаконный оборот наркотиков и рациональное использование скудных природных ресурсов.
Currently, the Engineering Section is staffed with one Civil Engineer Water and Sanitation Specialist who is heavily involved in water supply systems contracts in existing missions. В настоящее время Инженерная секция располагает одним гражданским инженером по водоснабжению и канализации, который активно занимается контрактами, связанными с системами водоснабжения в существующих миссиях.
Currently one Political Affairs Officer (P-2) covers the Gulf States in addition to the five countries of Central Asia. В настоящее время проблематикой стран Залива занимается всего один сотрудник по политическим вопросам (С2), который курирует также пять стран Центральной Азии.
Currently meetings are the only vehicles for offices to share experiences, whereas an Internet site would be globally accessible for everyone working in statistics. В настоящее время совещания являются единственным средством обмена опытом между статистическими управлениями, тогда как доступ к информационной странице в Интернет будет открыт на глобальном уровне для каждого, кто занимается статистикой.
Currently [December 1996], the board of inquiry is looking into the irregularities observed within the procurement of quartering area supplies . В настоящее время [на декабрь 1996 года] комиссия по расследованию занимается расследованием нарушений, отмеченных в деятельности по закупке предметов снабжения для районов расквартирования .
Currently, the Unit was preparing a report on the coordination and harmonization of the work of the oversight bodies, and he would appreciate suggestions in that regard from delegations. В настоящее время Группа занимается подготовкой доклада о координации и согласовании деятельности органов надзора, и он будет признателен делегациям за высказанные в этой связи предложения.
Currently, the ECE Statistical Division is preparing a set of ECE-Statistical Office of the European Communities (Eurostat) recommendations on populations and housing censuses in the region for the year 2000. В настоящее время Статистический отдел ЕЭК занимается составлением комплекса рекомендаций Статистического управления Европейских сообществ (Евростат) в отношении проведения переписи населения и жилищного фонда в регионе на 2000 год.
Currently, the Finance Section, with only one staff member assigned full time to this task, is overwhelmed by the number of claims received on a daily basis. В настоящее время Финансовая секция, в которой всего один сотрудник занимается выполнением этой задачи полный рабочий день, перегружена большим количеством ежедневно поступающих на обработку платежных требований.