Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Занимается

Примеры в контексте "Currently - Занимается"

Примеры: Currently - Занимается
Moldova was currently working to harmonize its laws and standards with those of the European Union. В настоящее время Молдова занимается согласованием своих законов и стандартов с нормами Европейского союза.
3.74 The Commission currently has two countries, Burundi and Sierra Leone, under its consideration. 3.74 В настоящее время Комиссия занимается двумя странами - Бурунди и Сьерра-Леоне.
Specifically with regard to Chad, Gabon is currently facilitating peace and reconciliation talks among factions in that country. Что касается Чада, то Габон в настоящее время занимается содействием в проведении мирных переговоров по достижению примирения между группировками в этой стране.
In accordance with its role in that regard, the Security Council is currently seized of the matter. В соответствии с отведенной Совету Безопасности в этой связи ролью он уже занимается сейчас этим вопросом.
The Committee was currently in the process of appointing country rapporteurs to prepare the lists of issues and would approve them in November. Комитет в настоящее время занимается подбором страновых докладчиков, которым будет поручено подготовить перечни вопросов, и утвердит их в ноябре.
A special judicial committee was currently reviewing legislation in that sphere, to bring it in line with the Convention. В настоящее время специальный юридический комитет занимается пересмотром законодательства в этой области, с тем чтобы привести его в соответствие с требованиями Конвенции.
The Procurement Division is currently implementing an individual watch list. В настоящее время Отдел закупок занимается разработкой контрольного списка индивидуумов.
A Population Division task force is currently looking into strengthening the Division's population estimates. В настоящее время Отдел народонаселения силами своей целевой группы занимается решением проблемы укрепления демографических оценок, подготовленных Отделом.
The Ministry of Justice is currently preparing the corresponding instruments of ratification. Сегодня Министерство юстиции Украины занимается подготовкой соответствующих материалов для ратификации.
The Group is currently investigating sources of revenue that might be used by Ivorian parties to purchase arms and related materiel. В настоящее время Группа занимается расследованием источников доходов, которые могут использоваться ивуарийскими сторонами для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
CEAWC is currently organizing a new round of returns. В настоящее время КИСПЖД занимается организацией нового раунда возвращений.
The secretariat is currently strengthening its capacity to report on the status of the implementation of its mandates. В настоящее время секретариат занимается укреплением своего потенциала в области представления данных о ходе осуществления своих мандатов.
The Group is currently pursuing investigations into this matter. В настоящее время Группа занимается расследованием этого вопроса.
The Government is currently engaged in drafting the strategic framework, in consultation with all relevant actors in Guinea-Bissau and in New York. В настоящее время правительство занимается разработкой стратегических рамок в консультации со всеми соответствующими субъектами в Гвинее-Бисау и в Нью-Йорке.
CODENPE is currently implementing a strategic plan for the economic, social and cultural development of indigenous people. КОДЕНПЕ занимается реализацией стратегического плана, нацеленного на экономическое, социальное и культурное развитие коренных народов.
The Ministry was currently working with a drafting committee of the Special Majlis to draw up a definition of discrimination. В настоящее время министерство в сотрудничестве с редакционным комитетом Специального меджлиса занимается разработкой определения дискриминации.
UNDP is reviewing costs currently funded under programming arrangements (development effectiveness) and the biennial support budget (management costs). ПРООН занимается рассмотрением расходов, которые в настоящее время финансируются по линии процедур программирования (эффективность развития) и бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период (управленческие затраты).
MLA is currently developing a Disability Equality Scheme for the period 2007-10. СМБА в настоящее время занимается разработкой Программы равноправия инвалидов на 2007-2010 годы.
The performance management design team was currently engaged in business process blueprinting and was undertaking Organization-wide consultations with staff representatives. Группа по разработке механизмов организации служебной деятельности занимается в настоящее время планированием рабочих процессов и проводит в масштабах всей Организации консультации с представителями персонала.
The Economic Commission for Africa is currently implementing a pandemic preparedness plan. Экономическая комиссия для Африки в настоящее время занимается реализацией плана подготовки к пандемии.
The Technical Working Group is currently working on the development of a methodology to conduct the Headquarters risk assessment. Техническая рабочая группа в настоящее время занимается разработкой методологии для проведения в Центральных учреждениях в Нью-Йорке оценки степени риска.
The Mission is currently following up on this issue through monthly discrepancy reports to reconcile the inventory. Миссия в настоящее время занимается этим вопросом посредством рассмотрения ежемесячных инвентарных отчетов о проверке расхождений в данных.
The secretariat is currently developing a system to systematically gauge the level of satisfaction of Parties and make statistics regularly available to them. Секретариат в настоящее время занимается разработкой системы для методичного измерения уровня удовлетворенности Сторон и регулярного представления им статистических данных.
It was currently working on a standard employment contract for such workers, which would be subject to Government supervision. В настоящее время он занимается разработкой стандартного трудового договора для таких работников, выполнение которого будет контролироваться правительством.
An expert group was currently preparing detailed proposals based on the work of the Constitutional Assembly. Группа экспертов в настоящее время занимается разработкой подробных предложений, основанных на результатах работы Конституционного собрания.