Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Занимается

Примеры в контексте "Currently - Занимается"

Примеры: Currently - Занимается
The expert from the OSJD pointed out that their organization is currently revising the SMGS Agreement. Эксперт от ОСЖД сообщил, что его организация в настоящее время занимается пересмотром Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС).
NASS is currently rethinking its position on sub-State level identification for the cropping practices file. В настоящее время НССХС занимается пересмотром процедур идентификации на уровне ниже штата, используемых в файле данных о методах растениеводства.
The UNSAS team manages the Standby Arrangements System and strategies for military readiness and rapid deployment; it currently comprises three support-account posts). Группа ЮНСАС занимается вопросами системы резервных соглашений и стратегиями обеспечения военной готовности и быстрого развертывания; в настоящее время ее штаты укомплектованы тремя должностями), финансируемыми из средств вспомогательного счета.
Finally, it should be noted that the Committee is currently engaged in a review of sound know-your-customer procedures. Наконец, следует принять к сведению, что в настоящее время Комитет занимается рассмотрением вопроса о рациональных процедурах "знай своего клиента".
UNTSO is currently readdressing this matter with the host country authorities based on the current security situation in the area. В настоящее время ОНВУП вместе с властями принимающей страны занимается повторным рассмотрением этого вопроса, учитывая нынешнюю обстановку в районе с точки зрения безопасности.
She maintains that she currently carries out political activities within APARECO aimed at raising awareness and spreading a political message. Она вновь утверждала, что в настоящее время она занимается политической деятельностью в рамках "Альянса патриотов за преобразование Конго" (АПАРЕКО), которая заключается в распространении информации и пропагандистских материалов.
UNMAS is currently assessing with UNIOGBIS the possibility of removing and destroying stockpiles of unstable ammunition which represent an immediate danger to the population. Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, занимается в настоящее время подготовкой оценки возможностей использования сил и средств ЮНИОГБИС для утилизации и уничтожения запасов нестабильных боеприпасов, представляющих непосредственную опасность для населения.
The school is also working with Clean Calgary in a pilot compost programme and is currently the only high school composting. Школа также работает совместно с организацией "Клин Калгари" над выполнением экспериментальной программы по компостированию отходов, и в настоящее время это единственная школа, которая занимается приготовлением компоста.
The Tribunal is in agreement with the recommendation and is currently working on an appeals legal aid policy of a lump-sum nature. Трибунал согласился с рекомендацией и в настоящее время занимается разработкой политики в отношении вознаграждения адвокатов, участвующих в рассмотрении дел на этапе апелляции, которая по своему характеру аналогична стратегии единовременной оплаты услуг.
The UNIDO competencies scheme, including linguistic competencies, is currently in progress. В настоящее время ЮНИДО занимается разра-боткой плана оценки квалификации, включая языко-вую подготовку.
The Government is currently studying and working on further development of various measures to ensure that these risks are kept at an acceptable level. В настоящее время правительство занимается изучением и доработкой разных мер для минимизации этих рисков.
The Procurement Section of the United Nations Office at Vienna/UNODC is currently improving its contracts database to send automated notifications six months prior to the expiry date of a contract. В настоящее время Секция закупок Отделения Организации Объединенных Наций в Вене/ЮНОДК занимается доводкой своей базы данных по контрактам, с тем чтобы иметь возможность автоматически направлять уведомления за шесть месяцев до даты истечения срока действия контрактов.
The PAGASA Hydrometeorology Division (HMD) is currently involved in space-based technology applications in three projects, as follows. Гидрометеорологический отдел ПАГАСА в настоящее время занимается вопросами прикладного использования космических технологий в рамках трех нижеуказанных проектов.
RTL is currently in the process of rolling out casual game portals for the female demographic in various European countries. RTL в настоящее время также занимается разработкой казуальных игр для игровых порталов в различных европейских странах.
The Government is currently in the process of establishing Centres of Excellence for special needs students who excel in their studies through Model Inclusive Schools providing Excellent Services for Children. Правительство в настоящее время занимается созданием центров передового опыта для учащихся-отличников с особыми потребностями в образцовых инклюзивных школах, обеспечивающих высокий уровень обслуживания детей.
UNMIL is currently working with the Ministry of Justice to develop a budget for basic necessities. МООНЛ в настоящее время совместно с министерством юстиции занимается мобилизацией средств, необходимых для закупки предметов первой необходимости.
Rose Wheel developments in London are currently responsible for the re-development of Chinatown. Строительная компания Rose Wheel в данный момент занимается развитием Китайского Города расположенного в центре Лондона.
It is currently operated by VeriSign, which had acquired Network Solutions. В настоящее время функциями управления занимается компания Verisign, поглотившая компанию Network Solutions.
The Office is currently working on the substantive organization of dialogue on fiscal federalism, human rights, federalism and decentralization, and civil-military relations. Отделение сейчас занимается предметной организацией диалогов по фискальному федерализму, правам человека, федерализму и децентрализации и отношениям между гражданскими и военными кругами.
UNICEF is currently in the process of registering child soldiers at the cantonment site at Muyange. В настоящее время Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) занимается регистрацией детей-солдат в районе сбора в Муйянге.
As to whether higher education establishments could engage in affirmative action efforts, the Bush administration's position was currently undergoing consideration. Что касается вопроса о том, вправе ли высшие учебные заведения принимать паллиативные меры, то администрация Буша занимается сейчас определением своей позиции.
In the area of climate change, GEO currently coordinates the international Integrated Water Cycle Management project and carries out the global forest carbon-tracking study. В области изменения климата ГЕО в настоящее время занимается координацией международного проекта по комплексному управлению круговоротом воды и проводит глобальное исследование по мониторингу лесных запасов углерода.
Mr. Camilleri (Malta) added that the Government directed a significant proportion of its overseas development assistance to countries in sub-Saharan Africa; it was currently developing climate change projects targeting that area. Г-н Камиллери (Мальта) добавляет, что правительство направляет значительную часть своей помощи на цели международного развития странам, расположенным в районах Африки к югу от Сахары; в настоящее время оно занимается разработкой проектов в области изменения климата в интересах этого региона.
In response to constant requests, the Department for General Assembly and Conference Management was currently working to implement cost-effective solutions for the various tasks it carried out. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в настоящее время занимается разработкой затратоэффективных решений для различных возложенных на него задач, с тем чтобы иметь возможность удовлетворять запросы, непрерывно поступающие в его адрес.
This new initiative (2012/13) is currently focused on governance and partnership building, but will rely on distributed geo-data provision as developed through a range of SEIS-empowered infrastructures. Эта новая инициатива (2012-2013 годы) в настоящее время занимается вопросами управления и создания партнерств, но в будущем она будет опираться на представление распределенных геоданных, полученных рядом инфраструктурных объектов, использующих возможности СЕИС.