Английский - русский
Перевод слова Crisis
Вариант перевода Кризисных

Примеры в контексте "Crisis - Кризисных"

Примеры: Crisis - Кризисных
The Council heard a statement by Ms. Julia Taft, Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme. Совет заслушал заявление г-жи Джулии Тафт, Директора Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению Программы развития Организации Объединенных Наций.
The Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery added some remarks on the mutually supportive nature of the resident coordinator and the humanitarian coordinator systems. Директор Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению добавила несколько замечаний по поводу взаимодополняемости систем координаторов-резидентов и гуманитарных координаторов.
As part of this collaboration, the Department developed, jointly with the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery, a programme on building national capacities for conflict prevention. В рамках такого сотрудничества Департамент разработал совместно с Бюро ПРООН по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению программу по созданию национального потенциала для предотвращения конфликтов.
Mr. John Ohiorhenuan, Deputy Assistant Administrator for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme, made a statement. Г-н Джон Охиорхенуан, заместитель помощника Администратора по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению Программы развития Организации Объединенных Наций, сделал заявление.
All members of the Crisis Operations Group are responsible for implementing the system in their respective departments Все члены Группы по вопросам операций в кризисных ситуациях отвечают за внедрение системы в их соответствующих департаментах
The Crisis Operations Group decided to return all systems to the primary data centre by noon on Thursday, 1 November. Группа по операциям в кризисных ситуациях приняла решение вернуть все системы в основной центр хранения и обработки данных к полудню в четверг, 1 ноября.
Senior Advisor, Policy and Planning Division, Bureau for Crisis Prevention and Recovery Старший советник, Отдел политики и планирования, Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению
Crisis mapping activity in the Russian Federation картографирование кризисных ситуаций в Российской Федерации.
Terms of reference of the Crisis Operations Group Круг полномочий Группы по вопросам операций в кризисных ситуациях
The Crisis Pregnancy Agency was established in October 2001 and was integrated into the Health Service Executive in January 2010 as the HSE Crisis Pregnancy Programme. В октябре 2001 года было создано Агентство по кризисным ситуациям в период беременности, которое в январе 2010 года было включено в состав Исполнительной службы здравоохранения как осуществляемая ИСЗ Программа помощи в кризисных ситуациях в период беременности.
MoWD and the CSO will train the Crisis Centers' staff in most appropriate and supportive ways of helping the women who come to the Centers. МУПЖ и эта организация будут проводить обучение сотрудников кризисных центров наиболее подходящим и эффективным методам оказания помощи женщинам, обращающимся в центры.
The Association of Crisis Centres brings together 13 such centres, including 2 shelters (rehabilitation centres) providing accommodation for victims of violence. В Республике действует АКЦ, объединяющая 13 кризисных центров, из них 2 шелтера (реабилитационных центра) по стационарному пребыванию жертв от насилия.
UNDP Trust Fund for Crisis Post-conflict and Recovery Situations Целевой фонд ПРООН для кризисных, постконфликтных ситуаций и восстановления
In 1999, a number of these centres formed the Association of Crisis Centres of Russia. В 1999 году ряд таких центров объединились в Российскую ассоциацию кризисных центров для женщин.
An orientation and training programme has been established for all new Crisis Operations Group and Senior Emergency Policy Team members and annual simulation exercises are being held. Для всех новых членов Группы по операциям в кризисных ситуациях и Группы старших руководителей по вопросам политики на случай чрезвычайных ситуаций была разработана ознакомительная и учебная программа и проводятся ежегодные учебно-тренировочные мероприятия.
The Mission, which was jointly conducted with the Geneva-based UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery, took place from 19 to 25 February 2005. Миссия была осуществлена совместно с базирующимся в Женеве Бюро ПРООН по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению 19 - 25 февраля 2005 года.
The Peace Corps Crisis Corps programme has helped mobilize returned Peace Corps volunteers to help on disaster relief projects. Созданная н рамках Корпуса мира программа действий в кризисных ситуациях помогла мобилизовать бывших добровольцев Корпуса мира на осуществление проектов по ликвидации последствий стихийных бедствий.
UNDP core budget (up to 5% of core resources for all Crisis Prevention & Recovery activities) основной бюджет ПРООН (до 5 процентов основных ресурсов для всех видов деятельности по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению)
Deputy Director, Geneva based operations, Bureau of Crisis Prevention & Recovery Заместитель Директора, Женевское отделение, Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению
Panellists: Ms. Julia Taft Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP Члены Группы: Г-жа Джулия Тафт Помощник Администратора и Директор Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению, ПРООН
(a) Crisis information management strategy. а) стратегия управления информацией в кризисных ситуациях.
Informal briefing on the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery strategic review; неофициальный брифинг о стратегическом обзоре деятельности Бюро ПРООН по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению;
A formal report from the Crisis and Trauma Centre, issued on 13 June 2007, was subsequently submitted to the Board. Позднее в Комиссию было представлено официальное заключение, подготовленное Центром по преодолению кризисных и посттравматических состояний, от 13 июня 2007 года.
Contributions made through the Trust Fund are aligned with UNDP Strategic Plan 2008-2013, the outcome areas of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery and with country demands. Взносы, поступающие через Целевой фонд, распределяются в соответствии со стратегическим планом ПРООН на 2008-2013 годы, направлениями достижения общих результатов деятельности Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению и потребностями стран.
Since 1992, approximately 25 per cent of corrections officers have taken additional training in Verbal Crisis Intervention, a course designed to reduce physical intervention. С 1992 года примерно 25% сотрудников исправительных учреждений прошли дополнительный курс подготовки по вопросам урегулирования кризисных ситуаций путем устного внушения - курс, направленный на уменьшение необходимости физического вмешательства.