| And that's a multi-million dollar corporation. | И это - многомиллионная корпорация. |
| We're a giant telecommunications corporation. | Мы огромная корпорация по телекоммуникациям. |
| Armitage is a huge corporation. | Армитэдж - огромная корпорация. |
| I was being hunted by a corporation! | На меня охотилась корпорация! |
| Originally, it was a corporation called Electus. | Изначально это была корпорация Электус. |
| But Rand is a corporation. | Но "Рэнд" - корпорация. |
| The other is the corporation. | Другой единицей является корпорация. |
| c) Holding or parent corporation | с) Холдинговая или материнская корпорация |
| (Partners: Esri, Group on Earth Observations (GEO), ICSU, International Institute for Applied System Analysis (IIASA), Microsoft Corporation, NASA, NOAA, OECD, SCOPE, WRI, UNEP-WCMC) | (Партнеры: Эсри, Группа по наблюдению за планетой Земля (ГНЗ), МСНС, Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Корпорация «Майкрософт», НАСА, НОАА, ОЭСР, НКПОС, ИМР, ЮНЕП-ВЦМП) |
| Then a corporation bought it, | Потом некая корпорация этот бизнес перекупила. |
| 1.3.3 The corporation and corporate governance | 1.3.3 Корпорация и корпоративное управление |
| Heavy corporation industry, right, OK? | Корпорация тяжелой промышленности, правда? |
| IBC, integrated bottling corporation. | ЕРК - единая разливная корпорация. |
| It's just not the way the corporation thinks. | Корпорация думает совсем по-другому. |
| Sumitomo Corporation: improvement of equipment in hospital health care - grant in equipment for three health-care centres: Sarajevo, Tuzla, Mostar and State Hospital in Sarajevo, 1997-1998; | корпорация "Сумитомо": улучшение качества оборудования в больницах - предоставление оборудования трем медицинским центрам: Сараево, Тузла, Мостар и государственная больница в Сараево, 1997-1998 годы; |
| The film, which has been produced since 1994, is primarily used by the corporation for its own needs. | Выпускаемую с 1994 года пленку корпорация широко применяет прежде всего для собственных нужд. |
| By law every corporation must have resident or registered agent. | Панамская корпорация должна иметь зарегистрированного агента в Панаме. |
| In 2003 the corporation opened a metalwork construction factory equipped with the latest equipment from leading European companies. | В 2003 года корпорация запустила завод по производству строительных металлоконструкций, оснащенный лучшим оборудованием европейских фирм. |
| Every Panamanian corporation has to pay an annual tax, imposed by law. | Каждая панамская корпорация обязана уплачивать ежегодные налоговые платежи согласно утвержденным ставкам панамского налогообложения. |
| In 2000 Stroymontazh corporation opened a branch in Moscow, which had been headed by Sergei Polonsky. | В 2000 корпорация «Строймонтаж» открыла филиал в Москве, руководство над которым взял на себя Сергей Полонский. |
| Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. | Может быть корпорация что то сдесь скрывает. |
| It's United Systems Military, not some greedy corporation. | Сёйчас это вооружённая систёма, а нё просто корпорация. |
| The share price went up 1.5 percent after the corporation picked up the biggest order in its history. | Цена акций поднялась на 1,5 процента после того, как корпорация получила самый большой заказ в своей истории. |
| Just your average multinational corporation specializing in secret bio research and defense contracting. | Мультинациональная корпорация, специализируется на секретных биоисследованиях и работе на минобороны. |
| Sources within Novina claim the corporation lost all contact with the colony following the attack. | Источники из "Новины" сообщают, что корпорация потеряла связь с колонией после атаки. |