Radio Corporation of America, semi-conductors and materials division. |
Радио Корпорация Америки, полупроводников и деления вещества. |
When the Rossum Corporation first began its investigations into neural science, some of our recruits were furnished by the Department of Corrections. |
Когда корпорация Россам впервые начала исследования нервной системы, несколько рекрутов нам предоставил департамент исправительных учреждений. |
The National Indigenous Development Corporation (CONADI), a participatory public body, was responsible for promoting, coordinating and implementing indigenous policy. |
Национальная корпорация по вопросам развития коренных народов (КОНАДИ), коллективный общественный орган, отвечает за поощрение, координацию и претворение в жизнь политики в отношении коренного населения. |
The International Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) coordinated an application process for new Internet global top-level domains. |
Международная корпорация по присвоению имен и номеров (ИКАНН) координировала процесс подачи заявок на новые глобальные доменные имена верхнего уровня. |
The Housing Corporation has approved funding for over 1,500 new units of supported housing for teenage parents. |
Жилищная корпорация выделила средства на финансирование свыше 1500 новых единиц субсидируемого жилья для несовершеннолетних родителей. |
Following the adoption of the Constitution in 1964, the Corporation was dissolved and succeeded by the Ministry of Housing. |
После принятия Конституции в 1964 году Корпорация была распущена и ее преемником стало министерство жилищного строительства. |
The Development Finance Corporation has a special mortgage program which gives priority to single women. |
Корпорация финансирования развития проводит специальную ипотечную программу, в которой предпочтение отдается одиноким женщинам. |
The Corporation is implementing Mahila Samridhi Yojana, exclusively for women belonging to backward classes living below the poverty line. |
Корпорация претворяет в жизнь проект Махила Самридхи Йоджана, разработанный исключительно для женщин из отсталых классов, живущих за чертой бедности. |
Also, since 2001-2002, the Nova Scotia Housing Development Corporation has funded approximately 16 projects. |
Кроме того, с 2001-2002 года Корпорация жилищного строительства Новой Шотландии финансировала около 16 проектов. |
In Latin America, the Andean Development Corporation (CAF) offers a unique South-South success story. |
В Латинской Америке уникальным примером успешного сотрудничества по линии Юг-Юг является Андская корпорация развития (АКР). |
In 1984, the Falkland Islands Development Corporation was formed to encourage the development of a private sector. |
В 1984 году была создана Корпорация развития Фолклендских островов в целях содействия развитию частного сектора. |
The Bhutan Development Finance Corporation organized a workshop and the National Committee held a series of presentations at forums on microfinance. |
Корпорация финансового развития Бутана организовала практикум, а Национальный комитет организовал ряд выступлений на форумах по вопросам микрофинансирования. |
On the basis of these commitments, the Millennium Challenge Corporation signed a $547 million compact last August. |
На основании перечисленных обязательств в августе Корпорация для решения проблем тысячелетия подписала договор на сумму в 547 млн. долл. США. |
Governing bodies for the cooperation agreement were the Atlantic Canada Opportunities Agency and the Regional Development Corporation. |
Руководящими органами по осуществлению соглашения о сотрудничестве являлись Агентство по созданию возможностей на атлантическом побережье Канады и Корпорация по региональному развитию. |
Canada Mortgage and Housing Corporation (1988-90) |
Корпорация ипотечных кредитов и жилищного строительства Канады (1988 - 1990 годы) |
In 2006, Access Bank and International Finance Corporation put in place a Gender Entrepreneurship Program. |
В 2006 году банк "Аксесс" и Международная финансовая корпорация начали осуществление Гендерной предпринимательской программы. |
The Accident Compensation Corporation, established in 1974, continues to cover accidental injuries suffered in non-work circumstances. |
Корпорация по выплате компенсации в связи с несчастными случаями, созданная в 1974 году, по-прежнему производит страхование от несчастных случаев в быту. |
The United Nations Development Corporation hoped to secure the necessary approvals for the new building by the end of 2003. |
Корпорация развития Организации Объединенных Наций рассчитывает заручиться необходимыми разрешениями для строительства нового здания к концу 2003 года. |
When the Games of the XXVIII Olympiad return to Athens in August, Carrier Corporation will be there as well. |
Игры XXVIII Олимпиады в августе возвращаются в Афины, Корпорация Carrier тоже будет там присутствовать. |
Top Glove Corporation (Malaysia): An internationalizing enterprise |
Корпорация "Топ глав" (Малайзия): предприятие в процессе интернационализации |
West Telecom Corporation was established in 1998 as the internet telephony solutions developer. |
Корпорация West Telecom была основана в 1998 году как разработчик решений в области Internet-телефонии. |
TVEL Corporation is a Russian nuclear fuel manufacturer, a large holding within Federal Agency for Atomic Energy (Rosatom). |
Корпорация «ТВЭЛ» - российский производитель ядерного топлива, крупный холдинг в структуре Федерального агентства по атомной энергии (Росатома). |
The Corporation implements social programmes both federal and regional as well as international ones. |
Корпорация участвует в реализации социальных проектов и программ как федерального и регионального, так и международного значения. |
Carrier Corporation is a registered Department of Energy Qualified Energy Service Company. |
Корпорация Carrier - компания, зарегистрированная службой контроля энергии Министерства энергетики. |
In 1999, Bahrain Radio and Television Corporation officially signed an agreement to broadcast a children's cartoon channel. |
В 1999 году Бахрейнская радио и телевизионная корпорация официально подписала соглашение о трансляции канала, который специализируется на мультяшном канале для детей. |