Английский - русский
Перевод слова Corporation
Вариант перевода Корпорация

Примеры в контексте "Corporation - Корпорация"

Примеры: Corporation - Корпорация
In view of such growth the International Finance Corporation of the World Bank recently conducted a study of the efficacy of joint ventures. С учетом такого роста Международная финансовая корпорация Всемирного банка недавно провела исследование эффективности совместных предприятий.
The Housing Corporation and the National Assembly for Wales require RSLs to allocate their housing according to similar criteria. Жилищная корпорация и Национальная ассамблея Уэльса требуют от ЗАСЖ распределять жилье на основе аналогичных критериев.
The RMHK "Trepca" Corporation is a shareholding company with the participation of foreign capital. Корпорация РМХК «Трепча» является акционерной компанией с участием иностранного капитала.
The Canadian Mortgage and Housing Corporation and the Government of France provided support to the Centre for the application of indicators. Канадская ипотечно-строительная корпорация и правительство Франции поддерживали деятельность Центра по внедрению показателей.
The Yukon Housing Corporation provides loans for the purposes of acquiring, constructing or improving housing. Юконская жилищная корпорация предоставляет займы для приобретения, строительства или ремонта жилья.
The British Virgin Islands Electricity Corporation is responsible for the Government's activities related to the development and distribution of power. Электрическая корпорация Британских Виргинских островов отвечает за деятельность правительства, связанную с производством и распределением энергии.
The National Insurance Corporation of Eritrea has a virtual monopoly of insurance business in the country. Национальная страховая корпорация Эритреи обладает исключительной монополией на услуги по страхованию в стране.
The Small Enterprises Development Corporation (SEDCO) is the implementing agency of the Ministry. Корпорация по развитию малых предприятий (СЕДКО) является организацией-исполнителем Министерства.
The Tanzania Railway Corporation (TRC) provides railway services for the Central Corridor. Танзанийская железнодорожная корпорация осуществляет железнодорожные перевозки по Центральному транспортному коридору.
The International Finance Corporation (IFC) is adopting new performance standards for its loans to extractive sector firms. Международная финансовая корпорация (МФК) переходит на новые стандарты кредитования компаний добывающего сектора.
The State Pharmaceuticals Corporation has also launched a programme to provide drugs at a reduced price to pregnant mothers, the elderly and to children. Государственная фармацевтическая корпорация также развернула программу снабжения беременных женщин, престарелых лиц и детей лекарствами по сниженным ценам.
The Social Security Corporation follows up on the implementation of the Act. Корпорация социального обеспечения следит за осуществлением положений Закона.
The Housing New Zealand Corporation is responsible for providing housing services for people in need. Новозеландская жилищная корпорация отвечает за предоставление жилищных услуг нуждающимся.
The NEB Corporation threatened them, and there was a stand-off for years. Корпорация НЭБ пригрозила им. Несколько лет было перемирие.
The Corporation is a body corporate in international public law and shall be governed by the provisions hereof. Корпорация является юридическим лицом международного публичного права, и ее деятельность регулируется положениями, содержащимися в настоящем документе.
The Corporation has also reactivated its regional stations. Помимо этого, Корпорация возобновила функционирование своих региональных станций.
Access to affordable credit is available through the Kenya Tourist Development Corporation. Кенийская корпорация по развитию туризма предоставляет возможности для получения доступных кредитов.
The Andean Development Corporation (CAF) is an international financial agency of an intergovernmental nature that was established in 1970. Андская корпорация развития (АКР) является международной финансовой организацией межправительственного характера, которая была создана в 1970 году.
During the reporting period, the Corporation continued its efforts to provide good programming and afford opportunities to all stakeholders to air their views. В течение отчетного периода Корпорация продолжала прилагать усилия по созданию качественных программ и предоставлению всем заинтересованным сторонам возможности выразить свое мнение.
In 2008, the National Supply Corporation evolved into the Price Stabilization Fund, a government price-control mechanism. В 2008 году Национальная снабженческая корпорация переросла в Фонд по стабилизации цен, правительственный механизм по контролю над ценами.
The Corporation has also expressed its commitment to establishing an elections unit. Корпорация заявила также о своем намерении сформировать специальное подразделение для освещения выборов.
The Corporation deployed an additional 80 staff throughout the country. Корпорация направила в разные районы страны дополнительно 80 сотрудников.
The World Bank Group's International Finance Corporation is a notable potential source of innovation finance, similar in nature to venture capital. Важным потенциальным источником финансирования инноваций, схожим по своему характеру с венчурным капиталом, является Международная финансовая корпорация Всемирного банка.
At the time, the Corporation had not expressed an interest in selling the buildings to the United Nations. В то время Корпорация не выразила заинтересованности в продаже этих зданий Организации Объединенных Наций.
Internet governance could no longer be dealt with under a non-governmental institution such as the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. ЗЗ. Регулирование сети Интернет не должно более осуществляться неправительственными организациями, такими как Корпорация Интернета присвоенных имен и номеров.