Английский - русский
Перевод слова Corporation
Вариант перевода Корпорация

Примеры в контексте "Corporation - Корпорация"

Примеры: Corporation - Корпорация
Banro Corporation, a Canadian junior mining company with exploration and exploitation permits for gold deposits in Namoya (Maniema province) and South Kivu province, has the largest holdings of potential gold deposits in the region. Корпорация «Банро» - небольшая канадская горнодобывающая компания, имеющая разрешение на разведку и эксплуатацию залежей золота в Намойе (провинция Маниема) и в провинции Южная Киву, является собственником самых больших золотоносных месторождений в этом районе.
The British Virgin Islands Electricity Corporation completed phase four of its development plan to improve the electricity supply to the Territory by acquiring four new engines that are expected to reduce the likelihood of power failures. Электрическая корпорация Британских Виргинских островов завершила четвертый этап плана развития, направленного на улучшение электроснабжения территории, официально приобретя четыре новых генератора, которые, как ожидается, снизят вероятность сбоев в электроснабжении.
NASSCORP National Social Security & Welfare Corporation Национальная корпорация социального обеспечения и социального страхования
With reference to the right to reparation, compensation and rehabilitation for acts of torture, the Corporation of Beneficiaries of the Programme of Compensation and Full Health Care for Victims of Human Rights Violations was established in 1999 and is represented in all regions of Chile. Что касается права жертв пыток на компенсацию, возмещение ущерба и реабилитацию, то в 1999 году была создана Национальная корпорация лиц, получающих помощь по линии Программы полного восстановления здоровья, c представительствами во всех регионах страны.
It has five major components: Economic Development Commission, Government Development Bank, Industrial Park Development Corporation, Small Business Development Agency, and Enterprise Zone programme. В его состав входят Комиссия экономического развития, Государственный банк развития, Корпорация, занимающаяся созданием промышленного парка, Агентство по вопросам развития малого бизнеса и программа «Промышленная зона».
The Monrovia City Corporation (MCC), which caters to only the residents of Monrovia, is unable to adequately manage waste in all urban and rural areas due to the lack of trained staff and inadequate resources. Городская корпорация Монровии (ГКМ), которая обслуживает только постоянных жителей Монровии, неспособна надлежащим образом организовать удаление отходов во всех городских и сельских районах вследствие отсутствия специально подготовленного персонала и необходимых ресурсов.
Two sources of data are available: the Labour Force Survey administered by the National Statistics Office and the Administrative Employment data compiled by the Employment and Training Corporation. Для использования имеется два источника данных: "Обзор рынка рабочей силы", проводимого Национальным статистическим управлением, и "Данные по вопросам административной занятости", сбором которых занимается Корпорация по вопросам занятости и профессиональной подготовки.
Currently the International Development Agency was working to promote economic recovery and human development while the International Finance Corporation was working to improve the business climate and promote small and medium enterprises. В настоящее время Международная ассоциация развития стремится содействовать восстановлению экономики и развитию человеческого потенциала, в то время как Международная финансовая корпорация принимает меры для улучшения делового климата и оказания поддержки малым и средним предприятиям.
Mr. Richard Deering, Manager, Crash Avoidance and System Support, Safety Integration Center, General Motors Corporation - OICA (International Organization of Motor Vehicle Manufacturers) Г-н Ричард Диринг, менеджер, Департамент предупреждения аварий и поддержки систем, Центр по интеграции усилий в области обеспечения безопасности, Корпорация "Дженерал Моторс" - МОПАП (Международная организация предприятий автомобильной промышленности)
Well-funded public research institutions such as the Brazilian Agricultural Research Corporation (Embrapa) had had a big impact on raising productivity in crops, both for the domestic and the overseas market and for large-scale and smaller-scale producers. Хорошо финансировавшиеся государственные научно-исследовательские центры, такие, как Бразильская корпорация сельскохозяйственных исследований ("Эмбрапа"), оказали большое воздействие в плане производительности труда в производстве культур, предназначенных как для внутреннего рынка, так и для зарубежного рынка, а также крупных и менее крупных производителей.
It also notes the submission that the North-west Territories Housing Corporation was no longer the registered owner of the property at the time that the settlement negotiations were ongoing, and thus was unable to offer the author a one-half interest in the property. Он также отмечает представление о том, что Жилищная корпорация Северо-Западных территорий не являлась более зарегистрированным владельцем данной собственности в момент проведения переговоров по урегулированию соответствующих проблем и, следовательно, корпорация не могла предложить автору половинную долю участия в данной собственности.
In Latin America and the Caribbean, subregional development banks - the Central American Bank for Economic Integration, the Caribbean Development Bank and the Andean Development Corporation (CAF) - have partially filled the infrastructure financing gap. В Латинской Америке и Карибском бассейне пробел в области финансирования инфраструктуры частично восполняют субрегиональные банки развития - Центральноамериканский банк экономической интеграции, Карибский банк развития и Андская корпорация развития (АКР).
The National Organization for Joint Training also set up a training programme to prepare girls for entry to the job market and employment, which is run by the Ministry of Labour, the Technical and Vocational Training Corporation and the Human Resources Development Fund. Национальная организация совместного обучения также организовала учебную программу для подготовки девочек к участию на рынке труда и занятости, которую осуществляют Министерство труда, Корпорация технической и профессиональной подготовки и Фонд развития людских ресурсов.
On November 11, 1999, China Huarong was incorporated in Beijing as China Huarong Asset Management Corporation (Chinese: 中国华融资产管理公司), which was one of the four asset management companies as approved by the State Council of the People's Republic of China. 11 ноября 1999 China Huarong была зарегистрирована в Пекине, как корпорация по управлению активами China Huarong (кит: 中国华融资产管理公司), являлась одной из четырех компаний по управлению активами, утвержденных государственным Советом КНР.
In 2010, the Ministry of Economy of the Republic of Belarus and the «Chinese Engineering Corporation CAMC (CAMCE)» agreed to cooperate on the creation of a China-Belarus Industrial Park in the territory of the Republic of Belarus. В 2010 году Министерство экономики Республики Беларусь и «Китайская корпорация инжиниринга CAMC» (CAMCE) договорились о сотрудничестве по созданию на территории Республики Беларусь Китайско-Белорусского индустриального парка.
The Center has received funding from diverse sources including the Ford Foundation, the Carnegie Corporation of New York, the Toyota Foundation, the MacArthur Foundation, the Rockefeller Foundation, and others. Проекты центра финансируются из различных источников, таких как Фонд Форда, Корпорация Карнеги в Нью-Йорке, Фонд «Тойота», Фонд МакАртура, Фонд Рокфеллера и др.
China National Petroleum Corporation is a joint venture partner with Syria's national oil company and Royal Dutch Shell in the Al-Furat Petroleum Company, the main oil producing consortium in the country. Китайская национальная нефтегазовая корпорация - партнёр Сирийской национальной нефтяной компании и Royal Dutch Shell в их совместном предприятии Al-Furat Petroleum Company, главной нефтеперерабатывающей компании в стране.
In South Africa, the Industrial Development Corporation and the Development Bank of Southern Africa, are involved in, for example, equity financing of private sector projects in the Southern African region and elsewhere in Africa. В Южной Африке Корпорация промышленного развития и Банк развития южной части Африки участвуют, например, в финансировании акционерного капитала в рамках проектов частного сектора в южной части Африки и других районах Африки.
It is being organized by the China Institute of Space Law and IISL and is being sponsored by the China National Space Administration, the Ministry of Science and Technology, the Chinese Academy of Sciences and the China Aerospace Science and Technology Corporation. Организаторами Конференции являются Китайский институт космического права и МИКП, а спонсорами - Китайское национальное космическое управление, Министерство науки и техники, Китайская академия наук и Китайская аэрокосмическая научно-техническая корпорация.
UNEP will also work on a strategy to mobilize funding from the regional development banks, organizations such as the Inter-American Development Bank and the Andean Development Corporation, and the international financial institutions. ЮНЕП будет также работать над подготовкой стратегии мобилизации средств региональных банков развития, организаций, таких, как Межамериканский банк развития и Андская корпорация развития, и международных финансовых учреждений.
Majority Indigenous boards govern a number of bodies such as the Indigenous Land Corporation and Indigenous Business Australia; советы, в которых большинство членов являются представителями коренного населения, руководят работой ряда таких органов, как Корпорация земель коренного населения и Общество коренных предпринимателей Австралии;
Most recently, the International Finance Corporation has established project preparation facilities in the South Pacific and the Caribbean to assist private entrepreneurs in project preparation and implementation. Недавно Международная финансовая корпорация группы Всемирного банка создала центр по подготовке проектов в южной части Тихого океана и в Карибском бассейне, с тем чтобы оказать помощь частным предпринимателям в подготовке проектов и их реализации.
Icos Corporation (trademark ICOS) was an American biotechnology company and the largest biotechnology company in the U.S. state of Washington, before it was sold to Eli Lilly and Company in 2007. Icos (торговая марка ICOS) - корпорация, была крупнейшей на рынке биотехнологий в Вашингтоне (США) прежде, чем была продана компании Eli Lilly and Company в 2007 году.
In the area of artisanal and small-scale gold mining, the Green Gold Corporation advocates and operates a pilot certification program for sustainable gold mining in the Choco region of Colombia. Что касается кустарной и мелкомасштабной золотодобычи, то Корпорация "Зеленое золото" пропагандирует и осуществляет экспериментальную программу сертификации в целях налаживания устойчивой золотодобычи в регионе Чоко в Колумбии.
(c) "China Aerospace Science and Technology Corporation efforts on dealing with space debris towards space long-term sustainability", by Zizheng Gong, China Aerospace Science and Technology Corporation (China); с) "Мероприятия Китайской аэрокосмической научно-технической корпорации по борьбе с космическим мусором в интересах обеспечения долгосрочной устойчивости космонавтики" (Цзиньхэнь Гун, Китайская аэрокосмическая научно-техническая корпорация (Китай));