Английский - русский
Перевод слова Corporation
Вариант перевода Корпорация

Примеры в контексте "Corporation - Корпорация"

Примеры: Corporation - Корпорация
The Nepal Food Corporation has been transporting food grains to ensure food supply, particularly in the food-deficit districts in remote areas of hills and mountains. Продовольственная корпорация Непала осуществляет перевозки зерна, особенно в испытывающие дефицит продуктов питания районы в отдаленных горных областях.
The World Bank and the International Finance Corporation are instrumental in bringing about and supporting partnership actions worldwide, and are helpful in designing and implementing innovative financing mechanisms. Всемирный банк и Международная финансовая корпорация очень многое делают для организации и поддержки партнерской деятельности во всем мире и помогают в разработке и реализации новаторских финансовых механизмов.
Several partners, namely the Department for International Development, the European Commission, and the International Finance Corporation are actively supporting such efforts. Несколько партнеров, как-то министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства, Европейская комиссия и Международная финансовая корпорация, активно поддерживают такие усилия.
The Small Business Development Corporation assists women in business access the right information, the right people and the right networks. Корпорация развития малого бизнеса помогает женщинам-предпринимателям получить доступ к актуальной информации, нужным людям и необходимым сетевым организациям.
The Scheduled Caste Development Corporation of Andhra Pradesh provides subsidized credit to dalit women's groups to purchase/lease private land from the market for cultivation of crops. Корпорация развития включенных в списки каст штата Андхра-Прадеш предоставляет группам женщин из касты далитов субсидируемый кредит на покупку/аренду на рынке частной земли для выращивания зерновых.
And the film's sponsor the National Film Development Corporation of India Спонсор фильма - Национальная корпорация создания фильмов Индии
The Corporation shall likewise be exempt from any obligation for the payment, withholding or collection of any tax, contribution or duty. Корпорация также освобождается от всякой ответственности, касающейся оплаты, удержания или сбора каких бы то ни было налогов, взносов или пошлин.
This necessitated unbundling generation from distribution and the creation of six generation companies which were later separated from the incumbent State monopoly (Korea Electric Power Corporation). Это потребовало разделения производства и распределения электроэнергии и создания шести генерирующих компаний, которые впоследствии были отделены от действующего государственного монопольного предприятия (Корейская электроэнергетическая корпорация).
With PCG, the Power Sector Assets and Liabilities Management Corporation was able to borrow at significantly more favourable terms to meet cash flow requirements during the initial stage of privatization. Благодаря ЧКГ Корпорация по управлению активами и пассивами энергетического сектора получила возможность брать кредиты на значительно более благоприятных условиях для удовлетворения потребностей в денежных средствах на начальном этапе приватизации.
Contractors Japan Oil, Gas and Metals National Corporation Японская национальная корпорация по нефти, газу и металлам
Visiting Fellow, RAND Corporation, USA Внештатный сотрудник, корпорация РЭНД, США
The Brazilian Cooperation Agency (ABC), the Brazilian Agricultural Research Corporation (EMBRAPA) and the National School of Public Administration are key players. Ключевыми субъектами в этом плане являются Бразильское агентство сотрудничества (БАС), Бразильская корпорация сельскохозяйственных исследований (ЕМБРАПА) и Национальная школа государственного управления.
The State-owned Brazilian Agricultural Research Corporation (EMBRAPA) is reported to be cooperating with 56 developing countries and 89 foreign institutions under 78 South-South cooperation agreements. Сообщается, что принадлежащая государству Бразильская корпорация сельскохозяйственных исследований (ЕМБРАПА) сотрудничает с 56 развивающимися странами и 89 зарубежными учреждениями в рамках 78 соглашений о сотрудничестве Юг-Юг.
Substantial investments have been made in such programmes during the FSF period, including by multilateral development banks such as the EBRD and the International Finance Corporation. В течение периода БНФ в такие программы были направлены существенные инвестиции, в том числе многосторонними банками развития, такими как ЕБРР и Международная финансовая корпорация.
In June 2006, LPRC entered into a one-year contract with the Nigerian National Petroleum Corporation to buy 10,000 barrels of crude oil a day. В июне 2006 года Либерийская нефтеперерабатывающая корпорация заключила годичный контракт с Нигерийской национальной нефтяной корпорацией на закупку 10000 баррелей сырой нефти в день.
The International Finance Corporation developed a number of vehicles, including specialized equity funds, to attract institutional investors and channel resources to projects, particularly in infrastructure. Международная финансовая корпорация сформировали ряд механизмов инвестирования, включая специализированные фонды вложений в акции, для привлечения институциональных инвесторов и направления ресурсов на цели реализации проектов, в особенности инфраструктурных.
The Korea Energy Management Corporation (KEMCO) Корейская корпорация по управлению сектором энергетики (КЕМСО)
Mr. William Muhairwe, National Water and Sewerage Corporation, Uganda Г-н Уильям Мухэрве, Национальная корпорация водоснабжения и канализации, Уганда
Oil and Natural Gas Corporation Ltd, India "Нефтегазовая корпорация лтд.", Индия
Swedish International Enterprise Development Corporation (Swedcorp), Sweden Шведская международная корпорация развития предприятий (Шведкорп), Швеция
The United Nations Development Corporation had planned to issue tax-free bonds to finance the construction, but such a tax-free scheme is not allowed under the United States tax code. Корпорация развития Организации Объединенных Наций планировала выпустить не облагаемые налогом облигации для финансирования строительства, однако в соответствии с действующим налоговым законодательством Соединенных Штатов это не разрешено.
The Corporation was currently engaged with 22 eligible countries, 12 of which were least developed countries. В настоящее время Корпорация сотрудничает с 22 странами, соответствующими указанным критериям, 12 из которых являются наименее развитыми странами.
The Corporation and other United States transformational development assistance programmes offered partnership and substantial resources in exchange for measurable performance and results with the aim of achieving lasting development outcomes. Корпорация и другие программы Соединенных Штатов по содействию развитию на основе преобразований предлагают партнерское сотрудничество и значительные ресурсы в обмен на поддающиеся оценке достижения и результаты с целью обеспечения долгосрочных итогов развития.
Vocational Training Corporation (2004), Statistical yearbook, 2003 Корпорация профессионально-технической подготовки (2004 год), Статистический ежегодник, 2003 год
Parker Hannifin Corporation, USA, recently announced it has acquired Bayside Controls, Inc., a leading manufacturer of integrated solutions for industrial and precision automation applications. Корпорация Рагкёг Hannifin, США, недавно объявила, что приобрела Bayside Controls, Inc., ведущего производителя интегрированных решений для прикладных систем промышленности и точной автоматизации.