| Yes. The Yumimoto Corporation helped me see it. | Корпорация "Юмимото" помогла мне увидеть это. |
| The Yumimoto Corporation gave me many wonderful opportunities to prove myself. | Корпорация "Юмимото" дала мне много возможностей проявить себя. |
| The world will still be cleansed and the Umbrella Corporation will triumph. | Мир очистится, и корпорация "Амбрелла" восторжествует. |
| Korean Pyengwang Trading Corporation, Korea 0.50 | Корейская торговая корпорация "Пуйенгванг", Корея 0,50 |
| The Kazakhstan Television and Radio Corporation was successfully operating and the number of independent publications had increased. | В настоящее время успешно функционирует республиканская корпорация "Телевидение и радио Казахстана", увеличилось количество независимых изданий. |
| Eros Station police services are provided by CPM Security Corporation. | Полицейские услуги на станции Эрос выполняет Корпорация по Безопасности. |
| In India, the Industrial Credit Investment Corporation has established a venture fund for these purposes. | В Индии корпорация по предоставлению промышленных кредитов учредила для этих целей фонд совместных предприятий. |
| The Monrovia City Corporation, which had the main responsibility for garbage disposal, became inactive following the crisis. | Городская корпорация Монровии, на которой лежит основная ответственность за удаление мусора, прекратила из-за кризиса свою деятельность. |
| The St. Helena Fisheries Corporation continued to explore export possibilities. | Рыболовецкая корпорация острова Святой Елены продолжает изучать возможности для экспорта. |
| Agricultural Finance Corporation of Kenya provides loans for growing fuelwood to individual farmers and farmers' cooperatives at 12 per cent interest. | Сельскохозяйственная финансовая корпорация Кении предоставляет ссуды на выращивания топливной древесины индивидуальным фермерам и кооперативам фермеров под 12 процентов годовых. |
| The licence-holder is Nautilus Minerals Corporation Ltd., an Australian-led company registered in Papua New Guinea. | Обладателем лицензии стала корпорация "Наутилус минералз" - зарегистрированная в Папуа-Новой Гвинее компания с ведущим австралийским участием. |
| Although the BK Corporation immediately offered to replace the transmitters, no agreement on this has been reached. | Хотя корпорация БК сразу же предложила произвести замену передатчиков, никакого соглашения по этому вопросу достигнуто не было. |
| (Stockholm University, Swedish Space Corporation, SSC Satellitbild) | (Стокгольмский университет, Шведская космическая корпорация, ШКК "Сателлитбильд") |
| The Corporation offers owners of affected residential properties the market value of their properties. | Корпорация выплачивает владельцам затрагиваемого недвижимого имущества сумму в размере рыночной стоимости их собственности. |
| As part of this process the Corporation organized live displays to promote different ethnic groups. | В рамках этой деятельности Корпорация организовала прямую трансляцию культурных мероприятий различных этнических групп. |
| Similarly, the Pakistan Television Corporation televises special programmes on religious festivals of minorities. | Аналогичным образом Пакистанская телевизионная корпорация передает специальные программы, посвященные религиозным праздникам меньшинств. |
| Source: Canada Mortgage and Housing Corporation, Statistics on housing in Canada. | Источник: Канадская жилищная корпорация, статистические данные о жилищном строительстве в Канаде. |
| The Employment and Training Corporation is Malta's national employment agency. | Корпорация по вопросам трудоустройства и профессиональной подготовки является национальным агентством Мальты по трудоустройству. |
| The Corporation has two central Job Centres. | Корпорация располагает двумя основными центрами по вопросам трудоустройства. |
| Both the Corporation and Eleject requested the Fund to extend the financing for a period of eight months beyond 12 June 1992. | Как корпорация, так и "Эледжект" просили Фонд предоставить финансирование за период восьми месяцев после 12 июня 1992 года. |
| Despite the refusal by the Fund to extend the financing facility, both the Corporation and Eleject continued with the project. | Несмотря на отказ Фонда предоставить финансирование, как корпорация, так и "Эледжект" продолжили осуществление проекта. |
| The Hong Kong Science and Technology Parks Corporation offers one-stop infrastructural support services to technology-based companies and activities. | Гонконгская корпорация по науке и технологическим паркам оказывает комплексные услуги по инфраструктурной поддержке технологических компаний и деятельности по внедрению технологий. |
| The World Bank and the International Finance Corporation are in a unique position to end the knowledge gap in a systematic way. | Всемирный банк и Международная финансовая корпорация имеют все возможное для того, чтобы систематическим образом закрывать такой пробел в знаниях. |
| The Corporation is also drafting an Action Plan for Gender Equality in Employment and Training. | Корпорация разрабатывает также план действий по обеспечению гендерного равенства в области занятости и профессиональной подготовки. |
| Owned by a Devil's Tower Mining Corporation. | Владелец - корпорация "Девилз Тауэр". |