Английский - русский
Перевод слова Corporation
Вариант перевода Корпорация

Примеры в контексте "Corporation - Корпорация"

Примеры: Corporation - Корпорация
The Overseas Private Investment Corporation of the United States Government had recently offered such protection via a liquidity facility that would provide foreign currency to a project when a major devaluation resulted in an inability to meet its debt-service obligations. В последнее время Корпорация частных зарубежных инвестиций правительства Соединенных Штатов Америки предлагает такую защиту в форме ликвидного механизма, с помощью которого осуществляющие проект компании получают иностранную валюту в том случае, когда крупная девальвация препятствует выполнению ими своих обязательств по обслуживанию задолженности.
Atlas Corporation offers full range of software development services according to individual requirements, from pre-design consulting and analysis to development, implementation and support of the client's software systems, including training for his specialists. Корпорация «Атлас» предлагает полный спектр услуг по разработке программного обеспечения соответственно индивидуальным требованиям - от предпроектного консалтинга и анализа до разработки, внедрения и поддержки программных систем заказчика, включая обучение его специалистов.
Carrier Corporation and the State Environmental Protection Administration of China (SEPA) gave the awards jointly to organizations and individuals that have made outstanding contributions to China's ozone depletion efforts. Корпорация Carrier и Государственная Администрация Китая по Защите Природы (SEPA) выдали награды, как производителям, так и частным лицам, которые внесли наиболее существенный вклад в сохранение озонового слоя планеты.
RUSNANO CEO Anatoly Chubais stated: Having been established in 2007, our Corporation has occupied a very active position in working with the world's leading companies and scientific institutions on developing and localizing the nanotechnologies in Russia. Генеральный директор РОСНАНО Анатолий Чубайс заявил: «Наша корпорация, основанная в 2007 г., заняла активную позицию в работе с ведущими мировыми компаниями и научными институтами с целью развития нанотехнологий в России.
To provide you with the full service package CyberBionic Systematics Corporation and also our partners provide you with consultancy at all stages from implementing to the valuable use of our products. Для того что бы предоставить Вам полный спектр услуг корпорация CyberBionic Systematics, а также наши партнеры, обеспечивают консультацией на всех этапах от внедрения до полноценного использования наших продуктов.
China made a dramatic entry into the picture last April, when Nigerian officials announced that China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) had bought a 45% stake in a Nigerian oil field for more than $2 billion. В апреле этого года Китай внезапно вышел на сцену, когда нигерийские чиновники объявили о том, что Национальная Оффшорная Нефтяная Корпорация Китая (CNOOC) купила 45%-ую долю в нигерийском месторождении нефти, заплатив более $2 миллиардов.
The Home Secretary, a senior minister of the United Kingdom government, controlled the Metropolitan Police, whereas the City Police were responsible to the Corporation of London. Министр внутренних дел Великобритании, главный министр в правительстве, контролировал Службу столичной полиции, а Корпорация лондонского Сити - Лондонскую полицию Сити.
At the St. Petersburg International Economic Forum in 2017, the Republic of Tatarstan and Rosatom State Atomic Energy Corporation signed an agreement to build a plant in Alabuga to produce polyacrylonitrile fiber, the main raw material for the production of carbon fiber. На Петербургском международном экономическом форуме 2017 года Республика Татарстан и государственная корпорация по атомной энергии «Росатом» подписали соглашение о строительстве в «Алабуге» завода по производству полиакрилонитрильного волокна - основного сырья для производства углеволокна.
The US government has purchased from Sanofi Pasteur and Chiron Corporation several million doses of vaccine meant to be used in case of an influenza pandemic of H5N1 avian influenza and is conducting clinical trials with these vaccines. Правительство США закупило от Санофи Пастер и от Корпорация Хирон несколько миллионов доз вакцины, предназначенной для применения в случае пандемии гриппа, вызванной птичьим гриппом H5N1 и проводит клинические испытания с этими вакцинами.
Moscow, September 9, 2010 - Joint Stock Company "United Aircraft Corporation" [RTS, MICEX: UNAC] announces that the Federal Financial Markets Service canceled the individual share issue code 005D. Москва, 9 сентября 2010 года - Открытое акционерное общество «Объединенная авиастроительная корпорация» [РТС, ММВБ: UNAC] объявляет об аннулировании решением ФСФР России индивидуального кода выпуска акций 005D.
Under a ministerial direction issued in 2009, the Corporation does not provide any products or services that would facilitate trade with or investment in the Democratic People's Republic of Korea. В соответствии с инструкцией министерства от 2009 года, эта корпорация не предоставляет каких-либо продуктов или услуг, которые могли бы способствовать торговле с Корейской Народно-Демократической Республикой или инвестициям в эту страну.
In June 2014, the IMAX Corporation announced that the IMAX release of the film would be converted to IMAX 3D. В июне 2014 года корпорация IMAX (англ.)русск. объявила, что лента будет полностью конвертирована в формат IMAX 3D.
Bangladesh Consortium has identified The Engineers Limited, a Bangladesh Corporation, as its parent Engineers Limited has not filed a category "E" claim. "Бангладеш консорциум" указала, что ее материнской компанией является бангладешская корпорация "Инжинирз лимитед", которая не подавала претензий категории "Е".
The documentary film The Corporation states that Warner/Chappell charged up to US$10,000 for the song to appear in a film. В документальном фильме «Корпорация» (2003) утверждалось, что Warner/Chappell Music взимает до 10000 долларов за появление песни в любом фильме.
Auran continued development of the Tactics Engine under Greg Lane while Activision layered a new story on top of Corporation: Offworld and Dark Reign was born. Компания Auran продолжала разработку движка Tactics Engine, в то время как Activision строила новую историю на начало 'Корпорация', и Dark Reign был создан.
IBM (International Business Machines) was founded in New York, a hundred years ago. Its original name "Computing Tabulating Recording Corporation" was quite complicated. IBM (International Business Machines) была основана в Нью-Йорке сто лет назад. Ее первоначальное название "Корпорация вычисления, табуляции, записи" было довольно сложным.
Atlas Corporation offers comprehensive solutions to develop corporate web-sites and e-commerce systems, from web-design to commercial turnkey solutions of any complexity level for businesses, banks, insurance, and investment companies. Корпорация «Атлас» предлагает комплексные решения по разработке корпоративных шёЬ-сайтов и систем электронной коммерции - от шёЬ-дизайна до промышленных решений "под ключ" любой степени сложности для предприятий, банков, страховых и инвестиционных компаний.
The only government agency providing significant insurance for risk management deals with developing countries appears to be the Overseas Private Investment Corporation (OPIC), in the United States of America. Единственным правительственным учреждением, обеспечивающим в достаточных объемах страхование операций по управлению рисками с развивающимися странами, как представляется, является Корпорация заграничных частных инвестиций (ОПИК) в Соединенных Штатах Америки.
Among the more prominent funds are the Global Environment Emerging Markets Fund, the Nordic Environmental Finance Corporation and the North American Environmental Fund. К числу наиболее известных фондов относятся Глобальный экологический фонд для новых рынков, Экологическая финансовая корпорация стран Северной Европы и Североамериканский экологический фонд.
Recently, the activities of the Korea National Housing Corporation have been concentrated on construction of rental housing for low-income people, and on the construction of small sale units. В последнее время корейская национальная корпорация жилищного строительства уделяла основное внимание строительству арендуемого жилья для малоимущих групп населения и малометражных квартир, предназначенных для продажи.
The International Finance Corporation, affiliated with the World Bank, and similar funds supported by bilateral and multilateral donors are increasing their provision of equity capital, usually to large enterprises, and including co-financing with the private sector. В настоящее время Международная финансовая корпорация, ассоциированная со Всемирным банком, и аналогичные фонды, которые поддерживают двусторонние и многосторонние доноры, увеличивают свои инвестиции в акционерный капитал, как правило в акции крупных предприятий, и предусматривают совместное финансирование частным сектором.
Further, the Corporation has as an objective to provide independent and impartial broadcasting services of information, education, culture and entertainment in Creole, Bhojpuri, French, Hindustani, English and other languages spoken or taught in Mauritius. Кроме того, корпорация преследует цель независимого и беспристрастного распространения информации, знаний, культуры и развлекательных программ на креольском, ходжпури, французском, хинди, английском и других языках, используемых или преподаваемых в Маврикии.
Additionally, the International Finance Corporation (IFC), the World Bank's institution responsible for promoting private investment, is expanding its operations with the approval of an innovative line of credit to wood industries in both entities. Кроме того, Международная финансовая корпорация (МФК) - учреждение Всемирного банка, отвечающее за содействие частным инвестициям, - расширяет свою деятельность: достигнута договоренность о предоставлении на оригинальных условиях кредита деревообрабатывающим предприятиям в обоих образованиях.
In addition, the International Finance Corporation (IFC), the World Bank Group institution which supports the private sector, has stepped up its investments in the country and recently financed a line of credit for woodworking companies. Кроме того, Международная финансовая корпорация (МФК), входящее в группу Всемирного банка учреждение, занимающееся поддержкой частного сектора, увеличила объем своих инвестиций в эту страну и недавно предоставила кредит ряду деревообрабатывающих компаний.
Since 1993, the International Finance Corporation has built a portfolio of 17 projects with a total value of US$ 666 million covering three main sectors: capital markets, construction materials and infrastructure. С 1993 года Международная финансовая корпорация имеет в своем портфеле 17 проектов на общую сумму 666 млн. долл. США, касающихся трех основных секторов: рынки капитала, строительные материалы и инфраструктура.