Английский - русский
Перевод слова Corporation
Вариант перевода Корпорация

Примеры в контексте "Corporation - Корпорация"

Примеры: Corporation - Корпорация
The International Finance Corporation has provided Azerbaijan with assistance worth US$ 134.6 million to finance five projects in various fields. На финансирование пяти проектов в различных областях Международная финансовая корпорация оказала помощь Азербайджану на сумму 134,6 млн. долл. США.
Meanwhile, in 1990, the Employment and Training Corporation was established with the power to register and interview individuals seeking employment. В то же время в 1990 году была учреждена Корпорация по вопросам трудоустройства и профессиональной подготовки, которой было предоставлено право на учет лиц, занимающихся поиском работы, и проведение с ними собеседований.
The International Finance Corporation (IFC) has approved a $36 million financial package for a private power plant in Senegal. Международная финансовая корпорация (МФК) утвердила выделение 36 млн. долл. США в рамках комплекса финансовых мер для частной электростанции в Сенегале.
Within the World Bank Group, the International Finance Corporation plays an especially active role in promoting growth through private sector development. В рамках Группы Всемирного банка особо активную роль в содействии росту на основе развития частного сектора играет Международная финансовая корпорация.
The Accident Compensation Corporation is still in operation, but under new legislation the Accident Insurance Act 1998. Корпорация по вопросам компенсации за несчастные случаи по-прежнему продолжает свою деятельность, однако теперь в соответствии с новым законодательством: Законом 1998 года о страховании от несчастных случаев.
The Housing Corporation has introduced a programme to provide loan finance to people on low incomes in the rural areas, especially Maori. Жилищная корпорация внедрила программу по финансированию кредитов лицам с низкими доходами в сельских районах, особенно маори.
Housing Corporation of New Zealand or other lenders provide the finance. Жилищная корпорация Новой Зеландии или другие кредитные организации обеспечивают соответствующее финансирование.
The policy sets out 22 commitments for the Corporation and RSLs. В соответствии с этой политикой Корпорация и РАСЖ берут на себя 22 обязательства.
The Corporation is promoting this culture through Best Value benchmarking and enforcing it through its regulatory powers. Корпорация содействует развитию такой культуры путем выявления и обеспечения применения наилучшей практики, используя при этом свои регламентационные полномочия.
Also, the Philippine Health Insurance Corporation shoulders a portion of the hospitalization costs incurred by reason of childbirth, abortion or miscarriage. Кроме того, Филиппинская корпорация медицинского страхования оплачивает часть затрат на госпитализацию в связи с родами, абортом или выкидышем.
Report on identified areas of common interest with potential partners such as the International Financial Corporation and the International Monetary Fund. Доклад о выявленных областях общей заинтересованности с потенциальными партнерами, такими как Международная финансовая корпорация и Международный валютный фонд.
In 1984, the Falkland Islands Development Corporation was formed to encourage the development of a private sector. В 1984 году в целях развития частного сектора была создана Корпорация по развитию Фолклендских островов.
The Indigenous Land Corporation receives money from the Fund to purchase and manage land for indigenous Australians. На выделяемые Фондом средства Корпорация земель коренного населения закупает землю для коренных австралийцев и распоряжается ею от их имени.
There is also a National Co-operation Development Corporation for the development of cooperative society. Существует также Национальная корпорация по развитию кооперации в целях развития кооперативного сообщества.
The State Trading Corporation is mainly concerned with the import of certain cereals which it acquires through public tenders. Государственная торговая корпорация занимается главным образом импортом некоторых видов зерновых, которые она закупает во время открытых торгов.
Peter Hays, Policy Analyst, Science Applications International Corporation Питер Хейс, аналитик по вопросам политики, Международная корпорация по прикладному использованию науки
Motoko Aizawa outlined how the International Finance Corporation supports human rights through project finance. Мотоко Аидзава рассказала о том, как Международная финансовая корпорация поддерживает права человека в рамках финансирования проектов.
Office of the General Counsel, Overseas Private Investment Corporation, Washington, D.C., 1974-1975. Канцелярия Генерального советника, Корпорация заграничных частных инвестиций, Вашингтон, округ Колумбия, 1974-1975 годы.
The Housing Development Finance Corporation of India has applied innovative mechanisms to provide lower-income families with access to market oriented finance. Индийская корпорация, финансирующая развитие жилищного строительства, использует новаторские механизмы для обеспечения того, чтобы семьи с низким уровнем дохода имели доступ к финансовым инструментам, ориентированным на рыночные условия.
In Monterrey, President Bush announced a path-breaking programme, the Millennium Challenge Corporation. В Монтеррее президент Буш объявил о беспрецедентной программе под названием «Корпорация для решения проблем тысячелетия».
The Sri Lanka Rupavahini Corporation runs its programmes in Sinhala, Tamil and English. Шри-ланкийская корпорация Рупавахини готовит программы на сингальском, тамильском и английском языках.
The Falkland Islands Development Corporation has also imported a small herd of Cashmere goats, which are based at Pebble Island. Кроме того, Корпорация развития Фолклендских островов также завезла небольшое стадо кашмирских коз, которых разместили на острове Пебл.
A number of projects have been co-financed by the World Bank, the International Finance Corporation or by regional development banks. Всемирный банк, Международная финансовая корпорация, а также региональные банки развития принимали участие в финансировании целого ряда проектов.
Bureau of State Enterprises; National Social Security and Welfare Corporation Бюро по делам государственных предприятий и Национальная корпорация по вопросам социального обеспечения и благосостояния
The International Finance Corporation recently set up three new environmental facilities that will support increased environmental and social sustainability by the private sector in emerging markets. Международная финансовая корпорация недавно создала три новых экологических фонда, которые будут оказывать содействие тому, чтобы деятельность частного сектора на новых рынках осуществлялась с учетом принципов экологической и социальной устойчивости.