Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершили

Примеры в контексте "Completed - Завершили"

Примеры: Completed - Завершили
The Chairman: We have successfully completed our work. Председатель: Мы успешно завершили нашу работу.
Accompanied by the Mission logistics team, United Nations liaison officers have also completed a survey of potential deployment areas in both countries. В сопровождении подразделения Миссии по материально-техническому обеспечению офицеры связи Организации Объединенных Наций завершили также съемку потенциальных районов развертывания в обеих странах.
Of 31 programme focal points, 27 completed the survey, for an 87 per cent response rate. Из 31 координатора программ 27 завершили обследование, так что коэффициент ответов составляет 87 процентов.
Six countries have completed the preparation of their NAPs. Подготовку своих НПД завершили шесть стран.
First three phases of the systems analysis project completed by 13 police administrations; accreditation of the Brcko police administration. 13 управлений полиции завершили первые три этапа проекта системного анализа; проведена аккредитация управления полиции Брчко.
I am pleased to announce that the Marshall Islands has recently completed a process of national priority-setting and of assessing Government policy. Я рад объявить, что Маршалловы Острова недавно завершили процесс определения национальных приоритетов и анализа политики правительства.
In this joint trial of three accused, the prosecution and two of the accused have completed the presentation of their respective cases. В этом объединенном процессе над тремя обвиняемыми Обвинитель и двое из обвиняемых завершили изложение своих соответствующих позиций.
But we again undertook to re-examine the issue and have recently completed consultations with selected districts and the Consular Corps. Однако мы вновь решили вернуться к рассмотрению этого вопроса и недавно завершили консультации с отдельными округами и консульским корпусом.
The Prosecution teams have tried nine different cases involving 21 accused and have completed the prosecutions of seven of these cases. Обвинительные группы участвовали в судебном разбирательстве девяти различных дел, по которым проходит 21 обвиняемый, и завершили обвинительную часть семи из этих процессов.
In July 2001 two WFP consultants completed a survey on the Djibouti school feeding system. В июле 2001 года консультанты МПП завершили проведение обследования системы школьного питания в Джибути.
Argentina is one of the countries that has completed the nuclear fuel cycle. Аргентина является одной из стран, которые завершили ядерный топливный цикл.
Tertiary education is offered to persons who have successfully completed secondary education. Образование третей ступени предоставляется лицам, которые успешно завершили среднее образование.
The NAFTA countries have just completed the first phase of this project. Страны НАФТА только что завершили первый этап этого проекта.
The United Nations experts completed their work in marking relevant portions of this line on the ground on 7 June 2000. Эксперты Организации Объединенных Наций завершили свою работу по обозначению на местности соответствующих участков этой линии 7 июня 2000 года.
Four out of five African subregions have completed their SRAPs. Четыре из пяти африканских субрегионов завершили подготовку СРПД.
We have just completed a new national Constitution that provides for public freedoms and free parliamentary elections. Мы только что завершили разработку новой национальной конституции, предусматривающей общественные свободы и свободные парламентские выборы.
Ten countries have now adopted or completed their NAPs with UNDP support. На сегодняшний день 10 стран приняли или завершили разработку своих НПД при поддержке ПРООН.
UNEP, FAO and WFP completed the latest version of GeoNetwork, an Internet-based spatial information catalogue. ЮНЕП, ФАО и МПП завершили работу над последней версией GeoNetwork - каталогом пространственной информации на базе Интернета.
It would also be useful to know what percentage of women in India had completed higher education. Было бы также полезно узнать, сколько женщин в Индии в процентном отношении завершили обучение в высших учебных заведениях.
They have completed a discussion document which is available for public consultation. Они уже завершили составление документа для обсуждения, с которым может ознакомиться общественность.
Eleven witnesses were to testify; however, only four witnesses appeared and completed their testimony. Планировалось заслушать 11 свидетелей, однако лишь 4 свидетеля предстали перед судом и завершили дачу показаний.
Netherlands has recently completed a study on harmful subsidies, including those in the energy and transport sectors. Нидерланды недавно завершили проведение исследования по субсидиям, имеющим негативные последствия, в частности в энергетическом и транспортном секторах.
Headquarters divisions and regional offices completed their second cycle of OMPs in 1999. В 1999 году подразделения штаб-квартиры и региональные отделения завершили второй цикл ПУДО.
Some other countries are in the process of, or have completed parliamentary approval of, ratification. Еще ряд стран находятся в процессе ратификации или уже завершили процедуры утверждения в парламентах.
The Centre and its partners recently completed the development of a standardized methodology on the comparison of military expenditures. Недавно Центр и его партнеры завершили разработку стандартной методологии сравнения военных расходов.