| In addition, 33 per cent had completed micro-assessments, 63 per cent had completed macro-assessments and 57 per cent had completed audit plans. | Кроме того, ЗЗ процента завершили микрооценки, 63 процента завершили макрооценки и 57 процентов завершили подготовку планов ревизии. |
| As at end May 2013, several entities had completed or substantially completed their benefits realization plans, but only one, the United Nations Joint Staff Pension Fund, had implemented its plan. | По состоянию на май 2013 года несколько организаций завершили работу по подготовке планов реализации преимуществ перехода на МСУГС или существенно доработали их, но только одна организация - Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций - выполнила свой план. |
| To date, 30 countries have completed full poverty reduction strategy papers and 48 have completed interim papers. | В настоящее время 30 стран завершили разработку окончательных документов о стратегии уменьшения нищеты и еще 48 стран завершили разработку промежуточных документов. |
| Some organizations targeting 2010 and 2011 have not yet completed key implementation steps that should have been completed by January 2008 and January 2009, indicating a possibility of delayed adoption. | Некоторые организации, ориентирующиеся на 2010 и 2011 годы, еще не завершили основные этапы работы по внедрению, которые должны были бы быть закончены к январю 2008 года и январю 2009 года, что свидетельствует о возможности задержек в их внедрении. |
| As of August 2010,100 countries had completed the current census round, and by the end of 2014 all but eight countries would have completed their censuses. | З. По состоянию на август 2010 года нынешний переписной раунд завершили 100 стран, а к концу 2014 года свои переписи завершат все страны за исключением восьми. |
| Only four of the five standing committees had completed their work and the plenary session had adopted 37 resolutions. | Только четыре из пяти постоянных комитетов завершили свою работу, а на пленарных заседаниях было принято 37 резолюций. |
| We have, on our part, completed all necessary preparations for the effective functioning of the Centre from Nepal. | Мы, со своей стороны, завершили все необходимые приготовления для эффективного функционирования Центра в Непале. |
| I am pleased to announce that the Marshall Islands has recently completed its ratification process for the Kyoto Protocol. | Я с радостью сообщаю, что Маршалловы Острова недавно завершили процесс ратификации для Киотского протокола. |
| Thai students have completed one years earlier with her... | Тайские студенты завершили один год раньше с ней... |
| At the present moment we completed the large revision of the realization of the support of all InterBase types and conducted its comprehensive testing. | В настоящий момент мы завершили ревизию реализации поддержки всех типов InterBase и провели её всестороннее тестирование. |
| For example, the top of the stickers that you have completed the action thread. | Для примера, в верхней части наклейки, что вы завершили действием потока. |
| Lance Albertson and Nick Jones completed the Portage regeneration move last Wednesday with little or no problems. | Lance Albertson и Nick Jones практически без проблем завершили перенос дерева портов Portage в прошлую среду. |
| In the end of July we successfully completed another project, and my official one-month vacation began. | В конце июля мы успешно завершили очередной проект, и меня отпустили на законный месячный отдых. |
| Only 606 people completed the training, and eventually 316 of them were secretly parachuted into occupied Poland. | Только 606 поляков завершили обучение, и в конце концов 316 из них были тайно десантированы на территорию оккупированной Польши. |
| One Direction completed their Where We Are Tour as the highest-grossing tour of all time by a vocal group. | One Direction завершили тур Where We Are Tour как самая кассовая вокальная группа всех времён. |
| Inspired by this incredible display of valor, the men quickly moved up and completed the mission. | Вдохновлённые такой демонстрацией мужества люди быстро двинулись вперёд и завершили миссию. |
| Subsequent medieval English kings completed the conquest of Wales and made an unsuccessful attempt to annex Scotland. | Последующие короли Англии завершили завоевание Уэльса и неудачно попытались аннексировать Шотландию. |
| Players who do not spasowali at the end of the fourth round of their completed systems discover cards. | Игроки, которые не spasowali в конце четвертого раунда завершили свои системы открывать карты. |
| Though, we have already completed several projects and work on several more projects currently. | Однако, мы уже завершили несколько проектов и работаем над еще несколькими на данный момент. |
| Send an email when we have completed ships mini mango shipment. | Отправить письмо, когда мы завершили мини манго доставка груза. |
| At the moment we completed realization and testing of OLEDB interfaces answering for the updates of the rows collections - IRowsetChange and IRowsetUpdate. | На данный момент мы завершили реализацию и тестирование OLEDB интерфейсов, отвечающих за обновление наборов рядов - IRowsetChange и IRowsetUpdate. |
| All IAATO members except one have completed their environmental impact assessments for 1999/2000 and 2000/01. | Все члены ИААТО за исключением одного завершили подготовку своих оценок экологического воздействия за 1999/2000 и 2000/2001 годы. |
| Currently, 38 countries have completed descriptions of their current statistical practices and plans for short- and medium-term improvements for the Bulletin Board. | На данный момент 38 стран завершили подготовку описаний используемых ими статистических методов и текущих краткосрочных и среднесрочных планов совершенствования своих систем для электронной доски объявлений. |
| Ninety-seven countries had so far completed assessments of their national needs and priorities. | На сегодняшний день 97 стран завершили работу над проведением оценки национальных потребностей и приоритетов. |
| The house was still unfinished when he died in 1803 and was completed by his successor. | Дом был еще не достроен, когда он скончался в 1803 году, строительство завершили его преемники. |