Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершили

Примеры в контексте "Completed - Завершили"

Примеры: Completed - Завершили
In that regard, a panellist noted that, as of 2011, all regional fisheries management organizations/arrangements had completed or almost completed evaluations of the implementation of the resolution. В этой связи один из участников отметил, что по состоянию на 2011 год все региональные рыбохозяйственные организации/договоренности завершили или почти завершили оценку осуществления этой резолюции.
Four countries have completed the first two stages and four have initiated or completed the inventory stage. Четыре страны завершили первые два этапа этой программы, а четыре страны приступили к этапу инвентаризации или завершили его.
We are currently participating in Liberia and have successfully completed the Mission in Burundi. В настоящее время мы принимаем участия в операциях в Либерии и успешно завершили выполнение миссии в Бурунди.
Merely 25 per cent completed secondary education. Всего лишь 25 процентов учащихся завершили обучение в средней школе.
Some agencies have already completed their first inventories, while others are beginning. Некоторые учреждения уже завершили подготовку своих первых кадастров, тогда как другие только начинают эту работу.
UNICEF and the World Health Organization have completed accelerated child survival and development strategy for 2008-2009. ЮНИСЕФ и Всемирная организация здравоохранения завершили работу над совместной стратегией осуществления ускоренной программы обеспечения выживания и развития детей на 2008-2009 годы.
Civil society and the Provedor completed shadow reports to the Committee. Гражданское общество и Уполномоченный по правам человека завершили подготовку своих «теневых» докладов Комитету.
Twenty-two focal points reported that their programmes had completed external and internal evaluations. Двадцать два координатора сообщили о том, что их программы завершили проведение внутренних и внешних оценок.
Our second MDG report was completed recently and is under review. Недавно мы завершили подготовку нашего второго доклада по ЦРДТ, и в настоящее время он находится на рассмотрении.
In 2006 departments completed their first Annual Public Appointments plans. В 2006 году министерства завершили составление первых ежегодных планов назначений на государственные должности.
Azerbaijan and Armenia completed their privatization programmes in 2006-2007. В 2006 - 2007 годах Азербайджан и Армения завершили осуществление своих программ приватизации.
Additionally, project participants completed the management plan for the marine mammal sanctuary of the Dominican Republic in the Silver and Navidad Banks. Кроме того, участники проекта завершили составление плана управления для заповедника морских млекопитающих Доминиканской Республики в бухтах Сильвер и Навидад.
In Abyei, UNISFA also furthered the construction of a chain link fence and completed 41 accommodation units for incoming personnel. В Абьее ЮНИСФА также содействовали возведению ограждения из проволочной сетки и завершили обустройство 41 жилого помещения для прибывающего персонала.
In April, 134 recruits completed basic training, bringing the strength of the armed forces to 2,040. В апреле 134 новобранца завершили курс начальной подготовки, в результате чего численность вооруженных сил составила 2040 человек.
With that announcement, 23 provinces have begun, or completed, the transition. С учетом такого объявления начали или уже завершили процесс перехода в области безопасности 23 провинции.
As at 30 September 2013, 49 LDCs had successfully completed their NAPAs. По состоянию на 30 сентября 2013 года, 49 НРС успешно завершили подготовку своих НПДА.
To date, 49 LDCs have successfully completed their NAPAs. На данный момент подготовку своих НПДА успешно завершили 49 НРС.
Those elected at the twenty-seventh session had completed their terms of office. Члены, избранные на двадцать седьмой сессии, завершили срок своих полномочий.
Ireland and Spain have completed their bailout programmes and returned to market financing. Ирландия и Испания завершили выполнение своих программ финансовой помощи и возвратились к рыночному финансированию.
Additionally, 26 countries in the Asia-Pacific region had completed national review reports. Кроме того, 26 стран Азиатско-Тихоокеанского региона завершили подготовку национальных обзорных докладов.
The plenary further noted that members of the Working Group on Statistics had completed 36 statistical analyses as at 20 November 2013. Участники пленарной встречи отметили далее, что члены Рабочей группы по статистике к 20 ноября 2013 года завершили проведение 36 мероприятий по статистическому анализу.
Four new experts completed the online courses without instructor. Четыре новых эксперта завершили обучение по онлайновым курсам без инструктора.
The engineer group and headquarters personnel of our Self-Defence Forces recently completed its tasks and returned to Japan. Инженерная группа и штабной персонал наших сил самообороны недавно завершили выполнение своих задачи и вернулись в Японию.
Seven Ministries and agencies in charge of APEC activities also completed the Plan of Action on Women Integration within APEC. Семь министерств и учреждений, ответственных за деятельность в АПЕК, также завершили подготовку Плана действий по интеграции женщин в АПЕК.
We have completed a full-fledged poverty reduction strategy paper through an extended consultative process. После продолжительных консультаций мы завершили подготовку документа по стратегии искоренения нищеты.