| Another colleague, her boyfriend, Aakaashi (Tom Wu), implements the characters' movements. | Другой коллега (бойфренд Дженни), Акаши, реализует движения персонажей. |
| In 1951 Hiroto Naora, a colleague of Koana, described a confocal microscope in the journal Science for spectrophotometry. | В 1951 году Хирото Наора, коллега Коаны, описал конфокальный микроскоп в журнале Science для спектрофотометрии. |
| Her colleague and best friend Vicky Lansing (Kristin Chenoweth) urges Claire to divorce. | Коллега и лучшая подруга Вики Лэнсинг (Кристин Ченовет) настоятельно призывает Клэр развестись. |
| My Lebanese colleague has pointed eloquently to a number of incidents that reflect this aggression and evil. | Мой коллега из Ливана красноречиво описал ряд эпизодов, которые характеризуют эту агрессию и зло. |
| He and a colleague at Technical Operations bet a bottle of rum on who first could determine whether this algorithm always works. | Он и его коллега из Technical Operations поспорили на бутылку рома, кто первым сможет определить, работает ли этот алгоритм всегда. |
| Górski and his colleague Maciej Kalenkiewicz continued studying the possibility of paratroops and special forces. | Гурский и его коллега Мацей Каленкевич продолжали изучать возможности создания парашютно-десантных войск и спецназа. |
| His colleague Agostino Marchetto expressed a somewhat different view, arguing that the Swiss vote did not compromise religious freedom. | Его коллега Агостино Маркетто выразили несколько иную точку зрения, утверждая, что швейцарское голосование не компромисс религиозных свободы. |
| Her colleague, Dr. Dennett, disagrees with this practice on ethical grounds. | Её коллега, Доктор Деннетт (англ. Dr. Dennett), возражал против такой практики по этическим соображениям. |
| His colleague, Naser al-Hadar, was also shot. | Его коллега Насер аль-Надар также был ранен. |
| One colleague from the Salk Institute described him as a brainstorming intellectual powerhouse with a mischievous smile... | Один коллега из Института Солка описал его как «интеллектуальную электростанцию с лукавой улыбкой в состоянии мозгового штурма... |
| Archibald and his colleague Charles Saxe then started their own firm until 1915. | Арчибальд и его коллега Чарльз Сакс в 1915 году основали свою собственную фирму. |
| Plekhanov's colleague, Julius Martov, said the Bolshevik Centre was something between a secret factional central committee and a criminal gang. | Коллега Плеханова Мартов сказал, что большевистский Центр - это нечто среднее между тайной фракционной ЦК и преступной группировкой. |
| Brogan has a colleague, Hamid Baraheri. | У Брогана есть коллега Хамид Барахери. |
| Remember your colleague has left you to your fate. | Помните, что ваш коллега покинул вас. |
| And I presume this is your long-suffering colleague, Agent Lisbon. | И предположу, что это ваша многострадальная коллега, агент Лисбон. |
| As my colleague indicated, the plan cannot come from us, Fry. | Как заметил мой коллега, план не может исходить от нас. |
| We trust our colleague, Craig, has already begun the presentation. | Мы надеемся, что наш коллега Грег уже начал презентацию. |
| The first guy can be that colleague who's younger than you. | Первым может быть твой коллега, который моложе. |
| Right now my colleague is alone at gunpoint, risking his life to protect his country on a ship loaded with explosives. | Сейчас мой коллега в одиночку, находясь на мушке, рискует своей жизнью, чтобы защитить свою страну от корабля, начиненного взрывчаткой. |
| Tap the mike twice so my colleague knows we're ready. | Стукните два раза по микрофону, чтобы мой коллега знал, что мы готовы. |
| Your colleague from Red Horse is already here. | Ваш коллега из "Чёрного Коня" уже пришёл. |
| That is my colleague, my future bride's maid. | Это моя коллега и будущая подружка на свадьбе. |
| This is my colleague, DS Ronnie Brooks. | Это - мой коллега, детектив Ронни Брукс. |
| Ellen is a lovely person, And a great colleague. | Эллен чудесный человек и замечательная коллега. |
| A colleague of mine has made a fascinating study of the human soul. | Один мой коллега сделал очаровательное исследование человеческой души. |