Who is this colleague anyway? |
А кто, кстати, этот коллега? |
Harry Cunningham her colleague. |
Гарри Каннингем, её коллега. |
This is Michel, a colleague. |
Это - Мишель, коллега. |
Is that like a colleague or a completely platonic friend? |
Это коллега или просто друг? |
Professional colleague at the freight yard. |
Я его коллега по погрузке. |
This is my colleague. |
А это мой коллега. |
Like a colleague, or... |
Коллега там или...? |
The disease is outrageous, dear colleague. |
Болезнь неслыханна, уважаемый коллега. |
And my new colleague, |
И мой новый коллега, |
Antonio, is our colleague there? |
Антонио, наш коллега там? |
A colleague, an old flame. |
Коллега, кто-то из бывших. |
"My colleague died." |
"Мой коллега погиб"! |
Meet "Osama" and his colleague. |
Это Осама и его коллега. |
Mr. PATRIOTA (Brazil) (translated from Spanish): Like my Argentine Colleague, I would like, on behalf of Ambassador Amorim and our entire delegation, to express our sadness at the departure of Ambassador Illanes. |
Г-н ПАТРИОТА (Бразилия) (перевод с испанского): Так же, как и мой коллега из Аргентины, я хотел бы от имени посла Селсу Аморима и от имени всей нашей делегации выразить грусть в связи с отбытием после Ильяньеса. |
He's a colleague from work. |
Коллега по работе с фабрики. |
As a colleague, an ally? |
Как коллега, союзник? |
This was a colleague. |
Это был наш коллега. |
But I thought your colleague said... |
Но ваша коллега сказала... |
What my colleague is trying to say is... |
Мой коллега хотел сказать... |
Close friend and colleague is missing. |
Близкий друг и коллега пропал. |
Your colleague was stabbed. |
Ваш коллега получил ранение. |
My colleague, Meredith Bose. |
Моя коллега, Мередит Бос. |
She's more of a colleague. |
Она для меня как коллега. |
I have to go now, my colleague is waiting. |
Мне пора, коллега ждёт. |
From a colleague running a clinical trial. |
Коллега проводит клинические испытания. |