| Now, then... first, your colleague Miss Simmons isn't coming in today. | Послушайте... Сперва, ваша коллега, мисс Симмонс, не пришла. |
| But a colleague asked him to perform the operation and not me. | Но коллега попросил его, а не меня руководить операцией. |
| My dear colleague has been unaccounted for since last night. | Мой коллега пропал без вести прошлой ночью. |
| My colleague led me to believe you were after a confession. | Моя коллега заверила меня, что вам нужно признание. |
| One of my detectives and her colleague are missing. | Один из моих детективов и её коллега пропали. |
| I was warned by a former colleague... a friend. | Меня предупредил бывший коллега, друг. |
| That's Katja Schmidt, our colleague for English and German. | Это Катя Шмидт, наш коллега - английский и немецкий язык. |
| That's Tom Leutner, our new colleague. | Это Том Лейтнер, наш новый коллега. |
| My old colleague, Dr. Frasier said he put word around about your practice. | Мой коллега доктор Фрейзер обещал нахваливать вашу практику. |
| A boy is strangled and your colleague calls it 'well done'. | Парня убили, а ваш коллега называет это "молодцы". |
| Fredriksen and party colleague Sanne are charged with complicity in the... | Фредриксен и его коллега по партии Санне обвиняются в соучастии... |
| My colleague Dr. Takahashi will instruct you where to place everything. | Мой коллега, доктор Такахаши проинструктирует вас, куда всё доставить. |
| And this is Mr. Hercule Poirot and his colleague, Captain Hastings. | А это мистер Эркюль Пуаро и его коллега, капитан Гастингс. |
| He was expecting a business colleague to arrive by train that afternoon, to talk over some financial deal or rather. | В этот день поездом к нему должен был приехать коллега чтобы обсудить какую-то финансовую сделку. |
| Honored general and, if I may say so, dear colleague. | Уважаемый генерал и, позвольте мне так сказать, дорогой коллега. |
| My colleague will come and open the door carefully from the inside. | Мой коллега пошёл, чтобы осторожно открыть дверь с другой стороны. |
| I'm sorry, we have a colleague with the same name. | Прошу прощения, у нас коллега с таким же именем. |
| This is young colleague, comrade, he came to find out about relations here. | Это молодой коллега, товарищ, пришёл ознакомиться с отношениями в нашей школе. |
| As my learned colleague well knows, Your Lordship, where and who purchased these books is irrelevant. | Как мой сведущий коллега хорошо знает, Ваша светлость, информация о том, где и кем эти книги приобретены, к делу не относится. |
| A colleague - he hurt himself while working. | Коллега... он поранился во время работы. |
| My colleague here thinks you killed him. | Мой коллега думает, что ты убил его. |
| This is my colleague, Dr. Isles. | Это моя коллега, доктор Айлс. |
| She was referred to me by a colleague at Scotland Yard. | Ее поручил мне коллега из Скотланд Ярда. |
| I am Marija, your dad's colleague from work. | Я Мария. Коллега отца по работе. |
| Sir, this is William Brandt, a former colleague of Hunt's. | Это Уильям Брандт, бывший коллега Ханта. |