| Dear valued colleague, I strongly disagree with your suggested course... | Уважаемая коллега, я категорически не согласна с вашим предложением... |
| Alex Kane, colleague, private security. | Алекс Кейн, коллега, специалист по безопасности. |
| This is my colleague Steve Woodward, our data wrangler. | Мой коллега Стив Вудворд, он укрощает данные. |
| Our colleague has just remembered something. | Наш коллега вспомнил еще кое-что о женщине-враче. |
| You'll meet with my colleague, and she'll talk you through everything. | Подойдёт моя коллега и всё вам объяснит. |
| James Herriot, his junior colleague. | Я Джеймс Хэрриот, его младший коллега. |
| I might have suggested it as a friend and a colleague. | Возможно, я предложила это как друг и коллега. |
| It's a colleague, he wants me to call him. | Это коллега, он хочет, чтобы я позвонил ему. |
| I think what my colleague is trying to say... | Думаю, моя коллега хочет сказать... |
| If you need to report a theft, please, my colleague will take the details. | Если хотите заявить о краже, мой коллега запишет ваши показания. |
| She's really more of colleague than a friend. | Она скорее коллега, чем подруга. |
| This is my colleague, Nurse Crane, and she... | Это моя коллега, сестра Крейн, и она... |
| So my colleague, Detective Bell, just found a virtual arsenal in the basement of your home. | Мой коллега, детектив Белл, только что обнаружил чуть ли не арсенал в подвале вашего дома. |
| What my colleague is trying to say... | Вот что пытается сказать мой коллега... |
| My colleague, Red Wheatus, wants to derail the CDC by undercutting its budget. | Мой коллега, Рэд Уитус, хочет разрушить ЦКЗ, срезав их бюджет. |
| My colleague, Ms. Montenegro, is working on a facial reconstruction. | Моя коллега, мисс Монтенегро работает над реконструкцией лица. |
| What my colleague is trying to say is that you weren't quite yourself. | Моя коллега хочет сказать, что вы были немного не в себе. |
| A powerless colleague belonging to the same company. | Всего лишь несчастная коллега, у которой нет связей. |
| My colleague said you saw a man with a machine. | Мой коллега сказал, что вы видели человека с аппаратом. |
| Your colleague Trevor, is out of the CIA like you. | Твой коллега Тревор, тоже выходец из ЦРУ. |
| My Spanish colleague, Minister Javier Solana, has already spoken on behalf of the European Union. | Мой испанский коллега, министр Хавьер Солана, уже выступил от имени Европейского союза. |
| My colleague from Mali suggested this morning that the statements made during that meeting should be distributed. | Мой коллега из Мали этим утром предложил распространить выступления, сделанные на этом заседании. |
| This was illustrated just a few minutes ago by our colleague the representative of New Zealand. | О нем всего лишь несколько минут назад говорил наш коллега, представитель Новой Зеландии. |
| I would respectfully suggest that our able colleague Mr. Cochran is the more appropriate person to deliver the opening statement. | При всем уважении, я считаю, что наш коллега мистер Кокрэн более подходящая кандидатура для произнесения вступительной речи. |
| She thinks that my former colleague, | Она считает, что мой бывший коллега, |