Do you know I have been calling over to Lunateca all morning, and there's no answer? |
Ты знаешь, я все утро звоню в Лунатеку, никто не отвечает? |
"I'm calling you from the new Arrowhead,"which is why my voice is crystal clear "and my hand won't ever get tired because of the ergonomic shape." |
Я звоню тебе с новенького Арроухэд, поэтому меня так хорошо слышно, а моя рука никогда не устанет из-за его удобной формы . |
So, listen, the reason why I'm calling is because next week... Kevin, who do you Skype with? |
лушай, € звоню, потому что у мен€ на той неделеЕ евин, с кем разговариваешь? |
I've even been shopping before even giving a donation, so now I'm calling my business manager right now to see what is the biggest amount I can give, and just to imagine if I was down there, and those are my people down there. |
Я даже ходил по магазинам перед тем, как отправить пожертвование, поэтому сейчас я звоню своему менеджеру чтобы узнать, какую максимальную сумму я могу отправить, представляя, что я там с ними и это всё мои люди. |
So here my friends Gene and Gail had not heard from me inabout a year, and suddenly I was calling, saying "I'm in Korea, andI've met this extraordinary girl." |
Итак, представьте, мои друзья, Джин и Гэйл, не слышали обомне около года. И тут вдруг я звоню и говорю: «Я в Корее, и япознакомился с одной необычайной девочкой. |
Calling to confirm my town car pickup. |
Звоню подтвердить заказ Таункара. |
Calling from the United States, yes. |
Звоню из США, да. |
I'M CALLING ABOUT THAT JOB. |
Я звоню насчёт той работы. |
Calling Rebecca Madsen on cell. |
Звоню Ребекке Мэдсен на мобильный. |
I'M CALLING FROM THE O'GRADY FARM. |
Я звоню с фермы О'Грэди. |
Calling Tel Aviv now. |
Сейчас же звоню в Тель-Авив. |
"Calling Richard Hammond." |
"Звоню Ричарду Хаммонду." |
Calling Roger Murtaugh on cell. |
Звоню Роджеру Мёрта на сотовый. |
Calling the search party... |
Звоню в поисковую группу... |
Calling my friend Kara. |
Я звоню моей подруге Каре. |
Calling from a friend's phone. |
Я звоню с телефона друга. |
I'M CALLING YOUR FATHER'S LAWYER. |
Я звоню юристам твоего отца. |
Frank, I hope you don't mind me calling you at the office. I was in the neighborhood. |
Фрэнк, ты не против, что я звоню тебе в офис? |
I'll get back to you. mark, just calling to let you know that things |
Марк, я звоню что бы сообщить тебе, что все |
It could get crazy, and you're the first person I'm calling. |
Все будет круто, ты первый, кому я звоню. Чувак, это будет лучшая ночь в твоей жизни! |
Calling my editor in New York. |
Звоню своему издателю в Нью-Йорк. |
And I said to you, "whether you did something or you didn't do it, that's not the point... that's not why I'm calling you." |
И я сказала тебе: "сделала ты что-то или нет, это не важно... я звоню не по этому" |
I'm calling Georgia now. |
Не хочу рисковать, я сейчас же звоню Джорджии! |
I'm calling because I had a question. |
Я звоню задать вопрос.-Задавай. |
I'm calling from Pu Tuo Qu Hongkang Hospital. |
Я звоню из больницы Гонкога. |