| I'm calling SFPD. | Я звоню в полицию. |
| Robert, I am calling the police. | Я звоню в полицию. |
| I'm calling from Warsaw. | Я звоню из Варшавы. |
| And I'm calling the State Department. | А я звоню в Госдепартамент. |
| I'm actually calling... | На самом деле я звоню... |
| I'm calling from the gas company. | Я звоню из газовой компании. |
| I'm calling my grandma! | Я звоню моей бабушке! |
| Now I'm calling my lawyer. | Я звоню своему адвокату. |
| I'm calling triple "A". | Я звоню в службу спасения. |
| I'm calling my agent, man. | Я звоню своему агенту. |
| I'm calling Secretary Jarvis. | Я звоню министру Джарвису. |
| I'm calling Tommy Glenn in Alaska. | Звоню Томи Глену на Аляску. |
| I'm calling about him, though. | Но я звоню насчет него. |
| Okay, I'm calling you right now. | Ладно, я звоню тебе. |
| I'm... calling Cassandra! | Я... звоню Кассандре! |
| I'm calling you because... | Я звоню вам, что бы... |
| I'm calling the others right now. | Я звоню остальным прямо сейчас. |
| I'm calling my parents. | Я звоню моим родителям. |
| Not why I'm calling. | Я звоню не поэтому. |
| I'm calling the agency. | Я звоню в филиал. |
| Are you calling your father? | Нет, я звоню Френки. |
| I'm calling the police! | Я звоню в полиции! |
| Am I calling at a bad time? | Звоню в неподходящее время? |
| I'm calling Dr. Yedlin. | Я звоню доктору Едлину. |
| I'm calling you about a silver box. | Я звоню насчет серебряной шкатулки. |