I'm calling SFPD. |
Я звоню в полицию. |
Robert, I am calling the police. |
Я звоню в полицию. |
I'm calling from Warsaw. |
Я звоню из Варшавы. |
And I'm calling the State Department. |
А я звоню в Госдепартамент. |
I'm actually calling... |
На самом деле я звоню... |
I'm calling from the gas company. |
Я звоню из газовой компании. |
I'm calling my grandma! |
Я звоню моей бабушке! |
Now I'm calling my lawyer. |
Я звоню своему адвокату. |
I'm calling triple "A". |
Я звоню в службу спасения. |
I'm calling my agent, man. |
Я звоню своему агенту. |
I'm calling Secretary Jarvis. |
Я звоню министру Джарвису. |
I'm calling Tommy Glenn in Alaska. |
Звоню Томи Глену на Аляску. |
I'm calling about him, though. |
Но я звоню насчет него. |
Okay, I'm calling you right now. |
Ладно, я звоню тебе. |
I'm... calling Cassandra! |
Я... звоню Кассандре! |
I'm calling you because... |
Я звоню вам, что бы... |
I'm calling the others right now. |
Я звоню остальным прямо сейчас. |
I'm calling my parents. |
Я звоню моим родителям. |
Not why I'm calling. |
Я звоню не поэтому. |
I'm calling the agency. |
Я звоню в филиал. |
Are you calling your father? |
Нет, я звоню Френки. |
I'm calling the police! |
Я звоню в полиции! |
Am I calling at a bad time? |
Звоню в неподходящее время? |
I'm calling Dr. Yedlin. |
Я звоню доктору Едлину. |
I'm calling you about a silver box. |
Я звоню насчет серебряной шкатулки. |