| I hoped it was my girlfriend calling. | А я надеялся, что мне звонит моя девушка. |
| Now she's probably calling him. | А сейчас она, возможно, звонит ему. |
| Probably calling to rave about the show. | Вероятно, звонит, чтобы разразиться о новом шоу. |
| Every 15 minutes she's calling her machine. | Похоже, она каждые 15 минут звонит на свой автоответчик. |
| Might be the little lady calling to tighten your leash. | Может, это звонит твоя маленькая леди, чтобы потуже затянуть поводок. |
| That's how you knew she wasn't calling. | Вот как ты понял, что это звонит не она. |
| Mary, Detective Linden calling again. | Мэри, снова звонит детектив Линден. |
| Maybe that's why she's calling you. | Может поэтому она и звонит тебе. |
| My phone was off because some guy keeps calling me. | Мне все время звонит один парень, а я не хочу с ним говорить. |
| I don't understand why she should be calling you. | Не понимаю, почему она звонит тебе. |
| He's calling home, but - I can try to fake it. | Он звонит как бы домой, но я могу сделать вид... |
| Sophie, that's probably benson calling. | Софи, это наверно Бенсон звонит. |
| Sam, Mike Enslin calling from Los Angeles again. | Сэм, Майк Энслин звонит из Лос-Анджелеса снова. |
| That's your office calling, I'd imagine. | Это ваш офис звонит, могу себе предположить. |
| Two months ago you were calling me three times a day wanting to talk contract extension. | Два месяца назад вы были звонит мне по три раза в день желая поговорить продлении контракта. |
| Molly, JD Richter is calling. | Молли, звонит Джей Ди Рихтер. |
| He's been calling twice a day. | Он звонит два раза в день. |
| She's calling from the W Hotel in Midtown. | Она звонит из отеля Ш в центре города. |
| Maybe he's just calling his old lady. | Может, он своей старухе звонит. |
| I'm pretty sure that's why he's still calling. | Наверняка именно поэтому он и звонит. |
| And now he's calling her up to tell her he wants more. | И вот он звонит ей, чтобы сказать что хочет большего. |
| That's probably Bart calling you now. | Скорее всего, тебе звонит Барт. |
| Adriana: These people who are calling just want the money. | Тем, кто звонит, просто нужны деньги. |
| She's calling from somewhere in Washington Heights, between 163 and 172 streets. | Она звонит откуда-то из Вашингтон Хайтс, между 163 и 172 улицами. |
| Claire's father's been calling me nonstop. | Отец Клэр без конца звонит мне. |