I hoped it was my girlfriend calling. |
А я надеялся, что мне звонит моя девушка. |
Now she's probably calling him. |
А сейчас она, возможно, звонит ему. |
Probably calling to rave about the show. |
Вероятно, звонит, чтобы разразиться о новом шоу. |
Every 15 minutes she's calling her machine. |
Похоже, она каждые 15 минут звонит на свой автоответчик. |
Might be the little lady calling to tighten your leash. |
Может, это звонит твоя маленькая леди, чтобы потуже затянуть поводок. |
That's how you knew she wasn't calling. |
Вот как ты понял, что это звонит не она. |
Mary, Detective Linden calling again. |
Мэри, снова звонит детектив Линден. |
Maybe that's why she's calling you. |
Может поэтому она и звонит тебе. |
My phone was off because some guy keeps calling me. |
Мне все время звонит один парень, а я не хочу с ним говорить. |
I don't understand why she should be calling you. |
Не понимаю, почему она звонит тебе. |
He's calling home, but - I can try to fake it. |
Он звонит как бы домой, но я могу сделать вид... |
Sophie, that's probably benson calling. |
Софи, это наверно Бенсон звонит. |
Sam, Mike Enslin calling from Los Angeles again. |
Сэм, Майк Энслин звонит из Лос-Анджелеса снова. |
That's your office calling, I'd imagine. |
Это ваш офис звонит, могу себе предположить. |
Two months ago you were calling me three times a day wanting to talk contract extension. |
Два месяца назад вы были звонит мне по три раза в день желая поговорить продлении контракта. |
Molly, JD Richter is calling. |
Молли, звонит Джей Ди Рихтер. |
He's been calling twice a day. |
Он звонит два раза в день. |
She's calling from the W Hotel in Midtown. |
Она звонит из отеля Ш в центре города. |
Maybe he's just calling his old lady. |
Может, он своей старухе звонит. |
I'm pretty sure that's why he's still calling. |
Наверняка именно поэтому он и звонит. |
And now he's calling her up to tell her he wants more. |
И вот он звонит ей, чтобы сказать что хочет большего. |
That's probably Bart calling you now. |
Скорее всего, тебе звонит Барт. |
Adriana: These people who are calling just want the money. |
Тем, кто звонит, просто нужны деньги. |
She's calling from somewhere in Washington Heights, between 163 and 172 streets. |
Она звонит откуда-то из Вашингтон Хайтс, между 163 и 172 улицами. |
Claire's father's been calling me nonstop. |
Отец Клэр без конца звонит мне. |