I'm calling from Stapleton Airport. |
Я звоню из аэропорта Стейплтон. |
I'm calling the lawyer. |
Анчоусы любишь? Звоню адвокату. |
I'm calling about... |
Я звоню, потому что... |
I'm calling the station. |
Я звоню в участок. |
I'm calling my boss. |
Я звоню своему боссу. |
I'm calling this in. |
Я звоню в ФБР. |
Right, I'm calling Martin. |
Так, я звоню Мартину. |
I'm calling you from a payphone. |
Я звоню с таксофона. |
I'm calling Mr. Turner. |
Я звоню господину Тернеру. |
I'm calling my lawyea |
Я звоню моему адвокату! |
I've been calling y'all better than a month now. |
Я уже вам целый месяц звоню |
I'm calling Homeland Security. |
Я звоню в нацбезопасность. |
I'm calling you at midnight. |
Я звоню тебе в полночь. |
I'm calling Jamie. |
Нет, я звоню Джейми. |
I'm calling dentists all day. |
Я звоню дантистам весь день. |
In the meantime, I'm calling the police. |
Я звоню в жандармерию. |
I am calling a real taxi. |
Я звоню в настоящее такси. |
I'm calling my boyfriend. |
Я звоню своему парню. |
I've been calling you all day. |
Я звоню тебе целый день. |
I am calling my lawyer. |
Я звоню своему адвокату. |
I'm calling 911 now. |
Я звоню в 911 сейчас же. |
Why else am I calling? |
Зачем еще я звоню? |
Just calling you, boss. |
А я вам звоню, босс. |
I'm calling the State Department. |
Я звоню в государственный департамент. |
(whispers) I'm calling his wife! |
Я звоню его жене! |