| Just calling to let you know... | "Звоню сказать тебе..." |
| We're calling Dr. Averies. | Я звоню доктору Эверису. |
| I'm calling Mom. | А то звоню маме. |
| I'm always the one calling you... | Всегда я тебе звоню... |
| That's not why I'm calling. | Я звоню не поэтому. |
| I've been calling Lex all day. | Я звоню Лексу весь день. |
| And I'm calling you to explain. | Я звоню тебе чтобы объяснить. |
| I'm calling you from haiti. | Я звоню вам с Гаити. |
| I'm not calling him at work. | Я не по работе звоню. |
| No, I'm calling Henry. | Нет, я звоню Генри. |
| I'm calling SecDef. | Я звоню в Министерство Обороны. |
| This is his school calling. | Я звоню из школы. |
| I'm just calling to confirm... | Я звоню, чтобы уточнить... |
| I'm calling your mother. | Я звоню твоей матери. |
| I'm calling my father. | Я звоню моему отцу. |
| I was calling to check up on Ms. Robin Farrow. | Я звоню проверить Мисс Робин Фэрроу |
| I'm calling from Ryan's phone. | Я звоню с телефона Райана. |
| I'm calling from New York. | Я звоню из Нью-Йорка. |
| I'm calling you from the car! | Я звоню из машины! |
| I'm calling from Maryland. | Звоню вам из Мэриленда. |
| I'm calling child protective services. | Я звоню в службу опеки. |
| I'm calling them now. | Я звоню им прямо сейчас. |
| Okay, all right, I'm calling Carla. | Ладно, звоню Карле. |
| I'm calling from Torreon penitentiary. | Я звоню из Торреонской тюрьмы. |
| I'm calling him right now. | Я звоню прямо сейчас. |