I'll get HPD calling in a description to every long-term parking structure on the island. |
Я отправлю запрос в полицию с описанием каждой долгосрочной парковки на острове. |
Yes. Thank you for calling me. |
Спасибо за запрос меня. |
Thank you for calling me. |
Спасибо за запрос меня. |
I fancied it was my calling to verify and propagatethe information that only I happened to have - and started running wild. |
Я мечтал, что сделаю запрос и все узнают правду но как только я это сделал- началось безусие. |
Before we start calling in markers. |
Прежде, чем мы начнём, сделайте запрос. |
You can clarify all details for domain registration by calling (+374 10) 291921 or sending messages to. |
Со всеми условиями регистрации можно познакомиться здесь, позвонить по телефону (+374 10) 291921 или отправить запрос по электронной почте. |
Detective Ray Jones calling. |
Запрос детектива Рей Джоунса. |
Once they accept you can start calling them for free. |
Когда запрос будет удовлетворен, вы сможете звонить друг другу бесплатно. |
AP's already calling it for Rogers, Pence, and Burton. |
Запрос к Роджерсу, Пинс и Бартону уже делается. |
Request for a rental, information on a villa or simple question on Villavogue, please contact us at any time by calling 0033 6 76 57 18 59 or by completing the form. |
Вы хотите сделать запрос об аренде, получить информацию о вилле или задать простой вопрос о компании «Виллавог», пожалуйста, свяжитесь с нами в любое время по телефону 0033 6 76 57 18 59 или заполнив форму. |