Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Calling - Позвонить"

Примеры: Calling - Позвонить
Sometimes I forget the 17-hour difference before calling. Иногда я забываю про 17-ти часовую разницу во времени, прежде чем позвонить.
I actually thought about calling the police. Я даже задумалась о том, чтобы позвонить в полицию.
I don't mind calling Lady Alexander myself. Я не возражаю против того, чтобы самому позвонить Леди Александре.
I tried calling you before you left. Я пытался позвонить тебе до того, как ты уехала.
Aria, you should probably try calling him again. Ария, может, тебе следует еще раз попытаться позвонить ему.
And I thought about calling the police, turning myself in, but then I realized... Я думала позвонить в полицию, сдаться, но потом я поняла...
She should be calling any minute. Она должна позвонить в любую минуту.
I can try calling Derek again. Я могу попробовать ещё раз позвонить Дереку.
I tried calling her to tell her, but I just couldn't. Я пытался позвонить ей и рассказать, но не получилось.
It does seem the police were tricked Into calling this nonexistent doctor. Очень похоже полицейского хитростью заставили позвонить этому несуществующему доктору.
There is a meditation center that Mrs. D once went to, you can try calling there... Есть центр, в который однажды обращалась Миссис Ди, можешь попробовать позвонить туда...
I tried calling her, but... Я пытался позвонить ей, но...
I could try calling him if you want. Я могу ему позвонить если хочешь.
You need to start calling first, Agent DiNozzo. Вам нужно было сперва позвонить, агент ДиНоззо.
Why would he risk everything by calling Elise? Зачем ему было так сильно рисковать всем, чтобы позвонить Элизе?
So someone's going to be calling with some information about the murder of someone called Fausto Arcuti. Ну так вот, кто-то должен позвонить и передать информацию по убийству некоего Фаусто Аркути.
Have you thought about calling the bureau? Думала о том, чтобы позвонить в Бюро?
I tried calling you, but you were blocking my number. Я пытался позвонить тебе, но ты заблокировала мой номер.
I tried calling her work, made up a story about finding her purse. Пыталась позвонить ей на работу, выдуманная история про потерянную сумочку.
Which is why... you should be calling Wade right now. Поэтому... ты должна позвонить Уэйду прямо сейчас.
She wouldn't go 24 hours without calling me. За 24 часа она не могла не позвонить мне.
I tried calling a couple times, but the line was busy. Я пыталась позвонить, но было занято.
Would you mind calling my boyfriend, Hank? Вы не могли бы позвонить моему парню, Хэнку?
I think of calling myself sometimes. Иногда я и сам подумываю позвонить.
She said I might be calling. Она предупреждала, что я могу позвонить.