What I should've done last night, calling Jonas. |
То, что должна была сделать вчера, звоню Йонасу. |
I'm calling in reference to Sam Shakusky, ward of the state. |
Я звоню по поводу Сэма Шакаски. |
Me again, I'm calling to see if you got my message. |
Снова я. Звоню удостовериться, что ты получила мое сообщение. |
I'm calling from Jock Goddard's office. |
Я звоню из офиса Джока Годдарда. |
I bet you're wondering why I'm calling. |
Уверена, вас интересует, почему я звоню. |
And I'm calling you from the bathroom floor right now. |
Я звоню тебе находясь на полу в ванной. |
Yes. I'm calling you at Alexei Astakhov's request. |
Я звоню по просьбе Алексея Астахова. |
I'm calling from Video Relay. |
Нет. Я звоню из "Студии жестов". |
I'm calling the hotel where mom and dad are staying. |
Всё. Я звоню родителям в гостиницу. |
Senator, the reason I'm calling, it's about this NSA surveillance. |
Сенатор, я вам звоню по поводу слежки АНБ. |
I'm calling to see if you'll make me an offer. |
Звоню чтоб увидеть, если ты можешь сделать мне предложение по делу. |
Michael, this is Don calling back again. |
Эй, Майкл, это Дон, звоню тебе снова. |
I was calling regarding Mr. Gomez. |
Я звоню по поводу мистера Гомеза. |
I'm calling because I thought it was time that I explained what I'm up to. |
Я звоню, потому что пришло время раскрыть свои карты. |
I'm calling through a router that I placed across town the other day. |
Я звоню через маршрутизатор, который я установил в городе на днях. |
I'm calling to find someone who knows him so that I... |
Я звоню в поисках кого-нибудь из его знакомых, чтобы мне... |
I'm calling Gardner and telling him you missed the flight. |
Я звоню Гарднеру и говорю, что ты пропустил рейс. |
That's the reason I'm calling. |
Это причина, по которой я звоню. |
Come out, or I'm calling the police. |
Выходи или я звоню в полицию. |
I'm calling Jo to pick me up. |
Я звоню Джо, чтобы она забрала меня. |
Right, I'm calling the police. |
Так, я звоню в полицию. |
I assume you know why I'm calling. |
Полагаю, вы знаете, зачем я звоню. |
I'm calling you about the attack on your aircraft carrier. |
Я звоню по поводу атаки на ваш авианосец. |
I'm calling the Warden to file a complaint. |
Я звоню начальнику тюрьмы, подам жалобу. |
I'm calling to check on the status of your case. |
Я звоню, чтобы узнать, как продвигается ваше расследование. |