| I kept calling my credit card company, my bank. | Я звонила в компанию, обслуживающую мою кредитную карту, в мой банк. |
| I tried calling but your line has a problem. | Знаете, я звонила, но у вас, наверно, что-то с линией, занято все время. |
| They said Amy was calling, hysterical. | Там мне сказали, что звонила Эми, в истерике. |
| I've been calling you for hours. | Я звонила тебе в течении нескольких часов. |
| I've been calling your office. | Я звонила тебе в офис весь день. |
| I've been calling him for a week - sometimes three, four times a day. | Я звонила ему всю неделю... три-четыре раза в день. |
| And I figured out the number she was calling. | И выяснил номер, по которому она звонила. |
| That made sense when it was just calling my mom. | Это имело смысл, когда я маме звонила. |
| Maria was calling Sellards as much as he called her. | Мария звонила Селлардсу не меньше, чем он ей. |
| I tried calling you, but you didn't answer. | Я вам звонила, но вы были недоступны... |
| Listen, I don't want you calling your mother and bothering her. | Слушай, я не хочу, чтобы ты звонила маме и тревожила её. |
| She was calling to tell you that we just picked up your stepson, Josh. | Она звонила, чтобы сказать тебе, что мы только что задержали твоего пасынка, Джоша. |
| So that's what she was calling about. | Так вот из-за чего она звонила. |
| I've been calling you, but I never heard back. | Я звонила тебе, но ты не перезвонила. |
| Ali was calling Grunwald because she believed that she could help her. | Эли звонила Грюнвальд, потому что она верила, что та сможет помочь ей. |
| Ms. Pope, that was me calling your home phone. | Мисс Поуп, это я вам звонила на домашний телефон. |
| I kept calling and no one answered. | Я звонила и никто не брал трубку. |
| She was calling me when you were napping. | Она звонила мне, когда ты спал. |
| I've tried calling her cell, but nothing. | Я звонила ей на сотовый, ответа нет. |
| And I tried calling him, but no answer. | И я звонила ему, он не отвечает. |
| I've been calling your house all morning. | Я звонила вам домой все утро. |
| The team must have figured out I was calling her to the stand. | Должно быть, команда узнала, что я звонила ей перед заседанием. |
| He won't like the idea of her calling home. | Ему бы не понравилось, что она звонила домой. |
| Margaret was probably calling about Ethan. | Маргарет, наверное звонила насчет Итана. |
| For the past few weeks she's been calling Brent Abbotts across the country. | В течение последних недель она звонила Брентам Эбботтам по всей стране. |