OK, I'm calling |
Хорошо, я им звоню. |
No, I wasn't calling you. |
Я вам не звоню. |
I am calling you. |
Это я тебе звоню. |
I'm calling channel 11. |
Я звоню на 11й канал |
I'm calling juvenile services. |
Звоню в службу по делам несовершеннолетних. |
I'm just calling. |
Я звоню просто так. |
I'm just calling. |
Я просто так звоню. |
I was just calling about the cake... |
Просто звоню тебе по поводу торта |
I'm calling our lawyer. |
Я звоню нашему адвокату. |
I'm calling my attorney. |
Я звоню своему адвокату. |
I'm calling Dr. Lipper. |
Я звоню доктору Липперу. |
Here's why I'm calling. |
Я вот чё звоню. |
I'm calling you now, aren't I? |
Однако, я всё-таки звоню. |
I'm calling about Angelo. |
Я звоню по поводу Анджело. |
I'm calling off the deal. |
Я звоню из бизнеса. |
Call me I'm calling |
Только позвони Позвони Я звоню |
Well, that's why I'm calling. |
Вот поэтому я и звоню. |
I'm calling from your neighbour's. |
Я звоню тебе от соседки. |
That's actually why I'm calling you. |
Поэтому я вам и звоню. |
I am calling my brother. |
Я звоню своему брату. |
I'm calling from a cell phone. |
Я звоню с сотового. |
I was just calling to apologize. |
Я просто звоню извиниться. |
I'm calling about your ad. |
Я звоню по объявлению. |
I'm calling the club. |
Я звоню в клуб. |
I'm always the one calling you... |
Почему только я звоню тебе... |